{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CE%B5%CE%BD%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:07:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στενός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στενός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b>, étroit, resserré :<br\/><b>   I<\/b> (<i>avec idée de lieu<\/i>) THC. <i>7, 51 ;<\/i> XÉN. <i>Cyn. 5, 30 ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 66<\/i> a, <i>etc. ; p. opp. à<\/i> εὐρύς, HDT. <i>2, 8 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 737<\/i> a, <i>etc. ; à<\/i> πλατύς, HDT. <i>4, 195, etc. ; subst<\/i>. τὸ στενόν, XÉN. <i>Hell. 7, 1, 29 ;<\/i> τὰ στενά, HDT. <i>7, 223,<\/i> passage étroit, défilé ; <i>qqf<\/i>. bras de mer, détroit, THC. <i>2, 86 ;<\/i> LUC. <i>D. mar. 9, 1 ;<\/i> ἡ στενή, THC. <i>2, 99,<\/i> étroite langue de terre ; <i>p. anal. fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> resserré, gêné : εἰς στενὸν καθίστασθαι, DÉM. <i>15, 24,<\/i> être réduit aux extrémités, à la détresse ; εἰς στενὸν συνελαύνειν, LUC. <i>Herm. 63,<\/i> réduire aux extrémités ;<br\/><b>      2<\/b> chétif, mesquin, de peu d’importance, PLAT. <i>Gorg. 497<\/i> c ; POL. <i>7, 7, 6 ;<\/i> DH. <i>4, 52 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>en parl. du style,<\/i> maigre, sec, pauvre, ARSTT. <i>Aud. 57 ; Rhet. 3, 12, 2 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> (<i>avec idée de temps<\/i>) court, de peu de durée, MÉN. <i>4, 194 Meineke ;<\/i> ALCIPHR. <i>1, 24<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. στενώτερος, HPC. <i>V. med. 17 ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 66<\/i> d ; ARSTT. <i>H.A. 2, 17, 29, etc. ; ou<\/i> στενότερος (<i>pour<\/i> *στενϝότερος ; <i>cf<\/i>. κενός) XÉN. <i>Cyr. 2, 4, 3 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 111<\/i> d. <i>• Sup<\/i>. στενότατος (<i>pour<\/i> *στενϝότατος) SCYMN. <i>709<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. στεινός, HDT. HPC. <i>ll. cc. ; cp<\/i>. στεινότερος, HDT. <i>1, 181 ; 7, 175<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>obscure<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. στεινός, ή, όν, <i>Aeol.<\/i> στένος Alc. <i>Supp.<\/i> 34 (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>) : — <b>narrow<\/b>, opp. εὐρύς, πλατύς, Hdt. 2.8 (Sup.), 4.195, al. ; ψαλίς S. <i>Fr.<\/i> 367; δίαυλος E. <i>Tr.<\/i> 435; ἐσβολή Hdt. 7.175 (Comp.); πόρος <i>ib.<\/i> 176; ἡ ἔσοδος Th. 7.51; οὔτ’ εὐρεῖα οὔτε στενὴ διαφυγή Pl. <i>Lg.<\/i> 737a; ἐν στενῷ, Ion. στεινῷ, in <b>a narrow space<\/b>, A. <i>Pers.<\/i> 413, Hdt. 8.60. β’ ; ποιεῖν τὸν δῆμον εὐρὺν καὶ σ. Ar. <i>Eq.<\/i> 720; σ. ποδεών Hdt. 8.31; ἔντερον Ar. <i>Nu.<\/i> 161; πόροι, φλέβες, Ti.Locr. 101a, Pl. <i>Ti.<\/i> 66a; κεφαλή, πόδες, X. <i>Cyn.<\/i> 5.30. <i>Subst.<\/i>, τὰ σ. the <b>narrows, straits<\/b>, of a pass, Hdt. 7.223; of a sea, Th. 2.86, etc. ; of the <b>straits<\/b> of Gibraltar, Str. 3.5.5; so τὸ σ. the <b>strait<\/b> (Hellespont), Luc. <i>DMar.<\/i> 9.1; ἐπὶ σ. τῆς ὁδοῦ X. <i>HG<\/i> 7.1.29; also ἡ στενή <b>a narrow strip<\/b> of land, Th. 2.99; τὰ σ.<br\/><b>passes, defiles<\/b>, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.334 S. <i>metaph<\/i>, <b>close, confined<\/b>, ἀπειληθέντες ἐς στεινόν driven into <b>a corner<\/b>, Hdt. 9.34; σ. ζῶμεν χρόνον Men. 410; εἰς στενὸν κομιδῇ τὰ τῆς τροφῆς τινι καταστήσεται D. 1.22; εἰς σ. τοῦ καιροῦ φθείρεσθαι Alciphr. 1.24.<br\/><b>scanty, petty<\/b>, Pl. <i>Grg.<\/i> 497c; ὑποθέσεις Plb. 7.7.6; ἐλπίδες D.H. 4.52; ἐρωτήσεις Philostr. <i>VS<\/i> 2.30; <b>small-minded, narrow-minded<\/b>, in <i>Adv. Comp.<\/i>, PGiss. 40 ii7 (iii AD). of sound and style, <b>thin, meagre<\/b>, Arist. <i>Aud.<\/i> 803b24, <i>Rh.<\/i> 1413b15; <b>hard<\/b> to pronounce, συλλαβὴ σ. καὶ δύστομος Phld. <i>Po.<\/i> 2.15. — Choerob. <i>in Theod.<\/i> 2.76 H., <i>EM<\/i> 275.50 say that στενός, like κενός, forms the <i>Comp. and Sup.<\/i> στενότερος, στενότατος, and these forms are explainable from ΣτενϜότερος, ΣτενϜότατος, which are implied by the Ionic forms στεινότερος, ότατος (στεινότερος occurs in Hdt. 1.181, 7.175, στενότερος in IG 7.3073.109 (Lebad., ii BC), Pl. <i>Phd.<\/i> 111d, X. <i>Cyr.<\/i> 2.4.3 with <font color='brown'>v.l.<\/font>); and στενοτάτου is required by the metre in Scymn. 922; the form στενώτερος is however found in Hp. <i>VM<\/i> 22, Arist. <i>PA<\/i> 675a35, al. Adv., στενῶς διακεῖσθαι to be <b>in difficulties<\/b>, PCair. Zen. 498 (iii BC), PTeb. 760.19 (iii BC), D.L. 8.86, cf. LXX 1 Ki. 13.6."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. <b>στεινός<\/b>, <i>eng, schmal, dünn<\/i> ; ὡς δὲ πλῆθος ἐν στενῷ νεῶν ἥθροιστο, Aesch. <i>Pers<\/i>. 405, τὰ στεινά, <i>die Engen, Engpässe<\/i>, Her. 7.176, 223 ; οὔσης δὲ στενῆς τῆς εἰσόδου, Thuc. 7.51 ; <font color='brown'>Ggstz εὐρύς<\/font>, Plat. <i>Legg<\/i>. V.737a ; Komparat. στενώτερα, vulg. στεινότερα, <i>Phaed<\/i>. 111d ; so schwankt die Lesart auch Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.4.3, die abweichende Form (στενότερος <i>B.A<\/i>. 1216) ist von dem ion. στεινός abzuleiten ; εἰς στενὸν τὰ τῆς τροφῆς τοῖς ξένοις αὐτῷ καταστήσεται, Dem. 1.22, auch = <i>leicht, geringfügig<\/i>, ὑπόθεσις, Pol. 7.7.6, auch = <i>mangelhaft, kärglich<\/i>, Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>στενός<\/b>, -ή, -όν <br\/> [in LXX for צַר, etc. ;] <br\/><b>narrow<\/b>: fig (v MM, xxiii), Mat.7:13-14, Luk.13:24.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}