{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CE%B5%CE%B3%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:05:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στεγάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στεγάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "couvrir, XÉN. <i>Cyr. 7, 1, 32 ; au pass<\/i>. XÉN. <i>Œc. 19, 13 ;<\/i> ANT. <i>132, 8 ; fig<\/i>. SOPH. <i>El. 781 ;<\/i> τὸ στεγάζον, DL. <i>10, 65,<\/i> l’enveloppe de l’âme, <i>càd<\/i>. le corps.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. στέγη.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "= στέγω, <b>cover<\/b>, ἀσπίδες στεγάζουσι τὰ σώματα X. <i>Cyr.<\/i> 7.1.33; τὸ στεγάζον, of the body <b>which covers<\/b> the soul, Epicur. Ep. 1 p. 21U., cf. pp. 8, 20 U. (Pass.); <b>roof<\/b> a building, IG2². 1046.16 (i BC), LXX 2 Ch. 34.11; [περιστάσεις] σ. γείσεσιν λιθίνοις OGI 483.126 (Pergam., ii AD); <i>metaph<\/i>, στεγάσαι φρενὸς εἴσω Emp. 3; ὕπνος σ. τινά <b>covers, embraces<\/b>, S. <i>El.<\/i> 781; — Pass., στεγάζεσθαι τῇ γῇ Thphr. <i>CP<\/i> 1.12.3, cf. X. <i>Oec.<\/i> 19.13; πλοῖον ἐστεγασμένον a <b>decked<\/b> vessel, Antipho 5.22; ἵνα στεγασθῇ (sc. τὰ χώματα) <b>be rendered water-tight<\/b>, PSI 5.486.10 (iii BC); [οἰκία] ἐστεγασμένη <b>roofed<\/b>, PCair. Zen. 251.7 (iii BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= στέγω, <i>bedecken<\/i> ; ὕπνον ἐμὲ στεγάζειν ἡδύν, Soph. <i>El<\/i>. 771, Schol. ἔχειν ; – pass., Xen. <i>Oec<\/i>. 19.13 ; πλοῖον ἐστεγασμένον, Antipho 5.22."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to cover <\/b>, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)]: <i>metaphorically<\/i>, ὕπνος στ. τινά <b>covers, embraces <\/b> one, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]:—;Pass., πλοῖον ἐστεγασμένον a <b>decked <\/b> vessel, [Antipho Orator (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}