{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%80%CE%BF%CE%B4%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 00:33:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σποδέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σποδέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>σποδέω-ῶ<\/b>, réduire en cendres <i>ou<\/i> en poussière, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> briser, détruire, CRAT. (<i>Com. fr. 2, 122) ; en parl. de pers. au pass<\/i>. être broyé, EUR. <i>Hipp. 1238 ; en parl. d’une armée,<\/i> ESCHL. <i>Ag. 670 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> broyer, <i>en parl. des aliments,<\/i> AR. <i>Pax 1306 ;<\/i> PHÉRÉCR. (<i>Com. fr. 2, 274<\/i>) ;<br\/><b>      3<\/b> <i>c<\/i>. βινέω, AR. <i>Eccl. 942, 1016 ;<\/i> LUC. <i>Cat. 12 ; au pass<\/i>. AR. <i>Eccl. 908, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σποδός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>pound, smite, crush<\/b>, τοὺς καδίσκους συγκεραυνώσω σποδῶν Cratin. 187, cf. Ar. <i>Nu.<\/i> 1376, <i>Ra.<\/i> 662, <i>Av.<\/i> 1016; σ. τοῖς κονδύλοις Id. <i>Lys.<\/i> 366, cf. ἀπο, κατα-σποδέω ; — Pass., νιφάδι… σποδούμενος <b>pelted<\/b> by the storm, E. <i>Andr.<\/i> 1129; σ. πρὸς πέτρας <b>dashed<\/b> against the rocks, Id. <i>Hipp.<\/i> 1238; abs., στρατὸς κακῶς σ.<br\/><b>handled roughly, in sorry plight<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 670. = βινέω, Ar. <i>Ec.<\/i> 942, 1016; — Pass., of the woman, <i>ib.<\/i> 908, Th. 492; of boys, Id. <i>Ec.<\/i> 113.<br\/><b>eat greedily, devour<\/b>, Id. <i>Pax<\/i> 1306; ὀβελίαν Pherecr. 55; cf. παίω III. (There is no indication of any connexion of this Verb with σποδός, except perh. in Cratin. <i>l.c.<\/i>)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "eigtl. <i>die Asche od. den Staub abkehren, abstäuben, abklopfen<\/i>, übh. <i>abtreiben, wegnehmen<\/i> u. dgl.; Aesch. sagt στρατοῦ καμόντος καὶ κακῶς σποδουμένου, <i>das übel zugerichtete, aufgeriebene Heer, Ag<\/i>. 656 ; σποδούμενος κάρη πρὸς πέτρας, <i>mit dem Kopfe gegen die Felsen geschlagen<\/i>, Eur. <i>Hipp<\/i>. 1238 ; Ar. vrbdt κἄπειτ' ἔφλα μεκ ἀσπόδει κἄπνιγε, <i>Nub<\/i>. 1376 ; ὁμοθυμαδὸν σποδεῖν ἅπαντας τοὺς ἀλαζόνας δοκεῖ, <i>Av<\/i>. 1016, Schol. συντρίβειν ; <i>Lys<\/i>. 336, <i>Ran<\/i>. 661 u. öfter ; auch pass., νεανίσκοι ὅσοι πλεῖστα σποδοῦνται, <i>Eccl<\/i>. 113, Schol. κινοῦνται ; auch im obszönen Sinne = βινέω, <i>Eccl<\/i>. 908, vgl. <i>Thesm<\/i>. 492 u. Luc. <i>Catapl<\/i>. 12. – Cratin. bei Ath. XI.494c sagt συντρίψω γὰρ αὐτοῦ τοὺς χόας, καὶ τοὺς καδίσκους συγκεραυνώσω σποδῶν."
                }
            ]
        }
    ]
}