{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%81%CE%B1%CE%B3%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 02:33:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σπάραγμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σπάραγμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[πᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> déchirure, lambeau <i>au plur<\/i>. SOPH. <i>Ant. 1081 ;<\/i> ARSTT. <i>G.A. 3, 11, 11 ;<\/i> PLUT. <i>Mar. 23 ;<\/i> σπ. λόγων, PLUT. <i>M. 463<\/i> a, fragments de discours ; σπ. γραμμάτων, PLUT. <i>M. 1011<\/i> d, abréviations ;<br\/><b>      2<\/b> action de déchirer, <i>au plur<\/i>. EUR. <i>Bacch. 739 ; au sg<\/i>. EUR. <i>Andr. 826<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σπαράσσω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>piece torn off, shred, fragment<\/b>, ὅσων σπαράγματα all whose <b>mangled corpses<\/b>, S. <i>Ant.<\/i> 1081; σπάραγμα κόμας E. <i>Andr.<\/i> 826 (lyr.); γίνεται τὰ μὲν ἀπὸ σπέρματος τὰ δ’ ἀπὸ σπαραγμάτων others from <b>slips<\/b>, Arist. <i>GA<\/i> 761b28; pl., σ. κρημνῶν jagged <b>fragments<\/b>, Plu. <i>Mar.<\/i> 23; σ. στεφάνων <b>fragments<\/b> of…, Id. 2.463a, etc. ; γραμμάτων σπαράγμασι… οἱ σπεύδοντες γράφουσι <i>ib.<\/i> 1011d.<br\/><b>tearing, rending<\/b>, δαμάλας διεφόρουν σπαράγμασιν E. <i>Ba.<\/i> 739. collect. in sg., = λατύπη, SIG 996.31 (Smyrna, prob. i AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>ein abgerissenes oder abgebrochenes Stuck<\/i>, wie es die Hunde abreißen ; Soph. <i>Ant<\/i>. 1068 ; κόμας, Eur. <i>Andr<\/i>. 827 ; δαμάλας διεφόρουν σπαράγμασιν, <i>Bacch<\/i>. 738 ; auch in sp. Prosa, κρημνῶν Plut. <i>Mar<\/i>. 23, κολοσσοῦ Philostr. <i>vit.soph<\/i>. 2.10.1."
                }
            ]
        }
    ]
}