{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BF%CF%86%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:18:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σοφός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σοφός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>   I<\/b> habile, <i>particul. dans les arts mécaniques,<\/i> PD. <i>P. 5, 154, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 770 ;<\/i> PLAT. <i>Virt. 376<\/i> a, <i>etc. ; d’où<\/i> habile, <i>en gén. en parl. de poètes,<\/i> PLAT. <i>Phædr. 235<\/i> a, <i>etc. ; de devins,<\/i> ESCHL. <i>Sept. 382 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 484 ; de médecins,<\/i> SOPH. <i>Aj. 581 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 761<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> τι, PLAT. <i>Phil. 17<\/i> c, <i>etc. ;<\/i> περί τι, PLAT. <i>Conv. 203<\/i> a, <i>Pol. 290<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> περί τινος, PLAT. <i>Ap. 19<\/i> c ; ἔν τινι, EUR. <i>I.T. 1238 ;<\/i> εἴς τι, EUR. <i>fr. 162, 3, etc. ;<\/i> πρός τι, HDN <i>3, 5, 9, etc<\/i>. en qqe ch. ; <i>avec un inf<\/i>. PD. <i>P. 8, 104 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 470 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 266<\/i> c, <i>etc<\/i>. habile à, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>en parl. de l’intelligence ou du caractère :<\/i><br\/><b>      1<\/b> prudent, sage, PD. <i>O. 11, 10, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 431, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Ap. 20<\/i> c, <i>etc. ; en parl. de choses (cœur, esprit, nature, etc<\/i>.) ESCHL. <i>Pr. 1037, etc. ;<\/i> SOPH. <i>El. 474, 1016 ;<\/i> XÉN. <i>Conv. 1, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Prot. 312<\/i> c, <i>etc. ;<\/i> PLUT. <i>M. 225<\/i> c, <i>etc. ;<\/i> τὸ σοφόν, PLAT. <i>Rsp. 502<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> τὰ σοφά, EUR. <i>I.A. 1214, etc<\/i>. la sagesse ; σοφόν ἐστι, <i>avec l’inf<\/i>. il est sage de, <i>etc<\/i>. EUR. <i>Hec. 228 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. initié à la sagesse, savant, instruit, <i>particul. en parl. de philosophes,<\/i> HDT. <i>2, 49 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 2, 1, 11 ;<\/i> PLAT. <i>Prot. 339<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> οἱ ἑπτὰ σοφοί, DICÉARQ. (DL. <i>1, 40<\/i>) les sept sages ; <i>ironiq<\/i>. subtil, profond, <i>d’où<\/i> obscur : τὸ σοφὸν οὐ σοφία, EUR. <i>Bacch. 393,<\/i> ce qui est trop ingénieux n’est plus la sagesse ; οὐδὲν ποικίλον οὐδὲ σοφόν, DÉM. <i>120, 21,<\/i> rien de subtil ni de savant, rien qui demande une intelligence souple ni profonde ;<br\/><b>      3<\/b> <i>particul<\/i>. ingénieux, fin, rusé, SOPH. <i>Ph. 431, etc. ;<\/i> τὰ σοφά, SOPH. <i>Ph. 1244,<\/i> l’habileté, la finesse.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. σοφώτερος, ATT. (EUR. <i>Med. 675, etc<\/i>.) ; PLUT. <i>M. 15<\/i> d ; <i>sup<\/i>. σοφώτατος, PD. <i>N. 5, 32 ; Att<\/i>. (SOPH. <i>fr. 380, etc<\/i>.).<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>obscure, p.-ê. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>skilled in any handicraft<\/b> or <b>art, clever<\/b>, ἁρματηλάτας σ. Pi. <i>P.<\/i> 5.115, cf. N. 7.17; κυβερνήτης A. <i>Supp.<\/i> 770; μάντις Id. <i>Th.<\/i> 382; οἰωνοθέτας S. <i>OT<\/i> 484 (lyr.); of a sculptor, E. <i>Fr.<\/i> 372; even of hedgers and ditchers, <i>Margites<\/i> Fr. 2; but in this sense mostly of poets and musicians, Pi. <i>O.<\/i> 1.9, <i>P.<\/i> 1.42, 3.113; ἐν κιθάρᾳ σ. E. <i>IT<\/i> 1238 (lyr.), cf. Ar. <i>Ra.<\/i> 896 (lyr.), etc. ; τὴν τέχνην σοφώτερος <i>ib.<\/i> 766; περί τι Pl. <i>Lg.<\/i> 696c; γλώσσῃ σ. S. <i>Fr.<\/i> 88.10; σοφὸς ὁ πολλὰ εἰδὼς φυᾷ, μαθόντες δὲ λάβροι Pi. <i>O.<\/i> 2.86.<br\/><b>clever in practical matters, wise, prudent<\/b>, ὁ χρήσιμ’ εἰδώς, οὐχ ὁ πόλλ’ εἰδώς, σ. A. <i>Fr.<\/i> 390; esp.<br\/><b>statesmanlike<\/b>, in which sense the seven Sages were so called, Dicaearch. ap. D.L. 1.40; hence, <b>shrewd, worldly-wise<\/b>, Thgn. 120, Pi. <i>I.<\/i> 2.12, Hdt. 3.85; σ. ἄνδρες εἰσὶ Θεσσαλοὶ Id. 7.130; σ. παλαιστὴς…, ἀλλὰ χαἱ σοφαὶ γνῶμαι… ἐμποδίζονται S. <i>Ph.<\/i> 431, cf. 440, <i>Aj.<\/i> 1374; πολλὰ σ. A. <i>Ag.<\/i> 1295; ἃ δεῖ σ. E. <i>Ba.<\/i> 655 sq. ; τῶν λεγομένων πονηρῶν μέν, σοφῶν δέ Pl. <i>R.<\/i> 519a; also σοφαὶ πραπίδες Pi. <i>O.<\/i> 11 (10).10; φύσις Ar. <i>V.<\/i> 1282; even of animals, X. <i>Cyn.<\/i> 3.7 (Comp.), 6.13 (Sup.); σ. πειθώ Pi. <i>P.<\/i> 9.39 codd. (σοφοῖς Bgk.); εὐβουλία A. <i>Pr.<\/i> 1038; τὸ σ. my little <b>trick<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 502d; your <b>clever notion<\/b>, Id. <i>Euthd.<\/i> 293d; τἀπ’ ἐμοῦ σοφά, δάκρυα my tears, <b>all the resources that I have<\/b>, E. <i>IA<\/i> 1214; εἰ δίκαια, τῶν σοφῶν κρείσσω τάδε better <b>than all craft<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 1246; σοφόν [ἐστι] c. inf., E. <i>Hec.<\/i> 228. more generally, <b>learned, wise<\/b>, τὸ μὲν σ. [αὐτὸν] καλεῖν ἔμοιγε μέγα εἶναι δοκεῖ καὶ θεῷ μόνῳ πρέπειν Pl. <i>Phdr.<\/i> 278d, cf. 279c, <i>Prt.<\/i> 329e, Ap. 21a (Comp.), 22c (Sup.); opp. ἀμαθής, <i>ib.<\/i> 25d (Comp.); of sophists, <i>ib.<\/i> 20a, <i>Prt.<\/i> 309d, X. <i>Mem.<\/i> 2.1.21, etc. ; <b>universally and ideally wise<\/b>, ὁ σ., τουτέστιν ὁ τὴν τοῦ ἀληθοῦς ἐπιστήμην ἔχων Chrysipp. <i>Stoic.<\/i> 2.42, cf. 3.167, al. ; later σοφώτατος as a title, esp. of lawyers or professors, PIand. 16.4 (v\/vi AD), POxy. 126.6 (vi AD).<br\/><b>subtle, ingenious<\/b>, opp. ἀμαθής (1445) and σαφής, Ar. <i>Ra.<\/i> 1434 (Adv.); σοφόν τοι τὸ σαφές, οὐ τὸ μὴ σαφές E. <i>Or.<\/i> 397; τὸ σοφὸν οὐ σοφία <b>wisdom overmuch<\/b> is no wisdom, Id. <i>Ba.<\/i> 395 (lyr.); τί οὖν ἦν τοῦτο· οὐδὲν ποικίλον οὐδὲ σοφόν nothing curious or <b>recondite<\/b>, D. 9.37. — For the senses of σ., v. Arist. <i>EN<\/i> 1141a10. — mostly abs., but c. acc. rei, E. <i>Ba.<\/i> 655, Pl. <i>Phlb.<\/i> 17c, etc. ; also ἐν οἰωνοῖς, κιθάρᾳ, E. <i>IT<\/i> 662, 1238 (lyr.); εἴς τι Id. <i>Fr.<\/i> 162 (Sup.); περί τι or τινος, Pl. <i>Smp.<\/i> 203a, Ap. 19c; rarely c. gen., σοφὸς κακῶν A. <i>Supp.<\/i> 453; also c. inf., πῶς δῆτ’ ἔγωγ’ ἂν… Διὸς γενοίμην εὖ φρονεῖν σοφώτερος ; S. <i>Fr.<\/i> 524.7. of things, <b>cleverly devised, wise<\/b>, νόμος Hdt. 1.196 (Sup.); νοήματα, ἔπεα, Pi. <i>O.<\/i> 7.72 (Sup.), <i>P.<\/i> 4.138, etc. ; γνῶμαι S. <i>Aj.<\/i> 1091; νοῦς Id. <i>El.<\/i> 1016; πάντα προσφέρων σοφά all <b>wise sayings<\/b>, Id. <i>Fr.<\/i> 763, cf. Ph. 1245; χρόνου τε διατριβὰς σοφωτάτας ἐφηῦρε Id. <i>Fr.<\/i> 479; σοφώτερ’ ἢ κατ’ ἄνδρα συμβαλεῖν ἔπη E. <i>Med.<\/i> 675; σ. φυγή Id. <i>Supp.<\/i> 151; οὐδὲν σοφὸν εἶναι shows no great wisdom, Arist. <i>EN<\/i> 1137a10. Adv. σοφῶς <b>cleverly, wisely<\/b>, etc., first (?) in S. (?) <i>Fr.<\/i> 1122; then in E. <i>Alc.<\/i> 699, <i>Ba.<\/i> 1271 codd., Heracl. 558, Ar. <i>Ra.<\/i> 1434, etc. ; Comp. -ώτερον E. <i>Hec.<\/i> 1007; <i>Sup.<\/i> -ώτατα Id. <i>Hel.<\/i> 1528, Ar. <i>Nu.<\/i> 522; — σοφῶς, as an exclamation of applause, Plu. 2.45f, Mart. 3.46.8, etc. (Not in Ep., exc. in <i>Margites l.c.<\/i> and as ancient <font color='brown'>v.l.<\/font> (Eust. 1023.14) in <i>Il.<\/i> 23.712; but v. σοφία, σοφίζομαι.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ursprünglich <i>geschickt, geübt in mechanischer Kunst, in einem Handwerke, kundig<\/i> ; ἁρματηλάτας, Pind. <i>P<\/i>. 5.107 ; τέκτονες, <i>P<\/i>. 3.113 ; bes. von Dichtern u. Sängern, oft bei Pind.; σοφὸς τὴν μουσικήν, Plat. <i>Phil<\/i>. 17c ; und allgemeiner, σοφὸς ὁ πολλὰ εἰδὼς φυᾷ, Pind. <i>Ol<\/i>. 2.86 ; übh. <i>von klarer Einsicht<\/i>, wie Eur. sagt σοφόν τοι τὸ σαφές, <i>Or<\/i>. 397 ; <i>lebens- u. staatsklug, der sich und Andern im häuslichen und öffentlichen Leben wohl zu raten weiß<\/i>, Pind. u. Tragg.: ἦ σοφός, ὃς πρῶτος ἐν γνώμᾳ τόδ' ἐβάστασε, Aesch. <i>Prom<\/i>. 889 ; τὴν σοφὴν εὐβουλίαν, 1040 ; διδάσκαλος, <i>Eum<\/i>. 269 ; οὐ πρὸς ἰατροῦ σοφοῦ, Soph. <i>Aj<\/i>. 578 ; οἰωνοθέτας, <i>O.R<\/i>. 484 ; σοφὸς σὺ μάντις, <i>Ant<\/i>. 1046 ; σοφὸς παλαιστὴς κεῖνος, klug, <i>Phil<\/i>. 429 ; αἱ σοφαὶ γνῶμαι, <i>Aj<\/i>. 1070 ; <i>El<\/i>. 466 ; βουλεύων σοφῶς, <i>Phil<\/i>. 421 ; τὸν ἐν οἰωνοῖς σοφόν, Eur. <i>I.T<\/i>. 662, wie ἐν κιθάρᾳ 1237 ; c. inf., σοφὸς λέγειν, <i>geschickt zu sprechen, erfahren, geübt im Reden, Med<\/i>. 580 ; u. so in Prosa von Her. 3.85 an überall ; man vgl. noch folgende Verbindungen : σοφὸς περὶ τὰ τοιαῦτα, Plat. <i>Symp<\/i>. 203a ; περὶ τῶν τοιούτων, <i>Apol<\/i>. 19c ; σοφὸν τούτων, ὧν οἴοιτο πέρι δεινὸς εἶναι, <i>Soph<\/i>. 230a ; σοφὸν τὰ τοιαῦτα, <i>Euthyphr<\/i>. 5a (wie Xen. οἱ σοφοὶ ἃ ἐπίστανται ταῦτα σοφοί εἰσι, <i>Mem<\/i>. 4.6.7); σοφοὶ λέγειν, <i>Phaedr<\/i>. 266c. Auch von Sachen, νόμος Her. 1.196, u. sonst ; τὸ σοφόν, <i>ein schlauer, kluger Einfall, Klugheit, Verschlagenheit<\/i>, Plat. <i>Rep<\/i>. VI.502d u. A."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σοφός<\/b>, -ή, -όν <br\/> [in LXX chiefly for חָכָם ;] <br\/><b>skilled, clever, wise, whether in handicraft, the affairs of life, the sciences or learning<\/b>: Rom.16:19, 1Co.3:10; of the learned, Rom.1:14, 22, 1Co.1:19-20 1:26-27 3:18-20; of Jewish teachers, Mat.11:25, Luk.10:21; Christian, Mat.23:34; of those en­dowed with practical wisdom, 1Co.6:5, Eph.5:15, Jas.3:13; of God, Rom.16:27; compar., τ. μωρὸν τ. θεοῦ σοφώτερον, 1Co.1:25.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: συνετός, φρόνιμος (see: σοφία, <i>SYN.<\/i>) <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}