{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BA%CF%85%CE%B8%CF%81%CF%89%CF%80%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 16:16:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σκυθρωπός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σκυθρωπός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>σκυθρ·ωπός, ός, όν<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> sombre, triste, chagrin, ESCHL. <i>Ch. 738 ;<\/i> EUR. <i>Med. 271, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 3, 10, 4, etc. ;<\/i> σκ. ἡμέρα, PLUT. <i>Dem. 30,<\/i> jour néfaste ; τὸ σκυθρωπόν, EUR. <i>Alc. 797 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 206<\/i> d, air sombre, tristesse ; <i>p. ext<\/i>. grave, sévère, <i>en parl. d’une gravité affectée,<\/i> DÉM. <i>1122, 20 ;<\/i> ESCHN. <i>56, 31 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> de couleur sombre, PHILSTR. <i>Im. p. 378<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, ARCHYT. (STOB. <i>Fl. 1, 70) ; sup<\/i>. -ότατος, PAUS.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -ή, HPC. <i>1114<\/i> a ; EPHOR. <i>fr. 155 Müller ;<\/i> PLUT. <i>M. 417<\/i> c.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σκυθρός, ὤψ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "όν, also ή, όν Hp. <i>Epid.<\/i> 3.17. ιδ΄, Ephor. <i>Fr.<\/i> 96J., Plu. 2.417c, etc. ; (&lt; σκυθρός, ὤψ) : — <b>of sad<\/b> or <b>angry countenance, sullen<\/b>, E. <i>Med.<\/i> 271, <i>Hipp.<\/i> 1152; ὄμμα καὶ πρόσωπον Id. <i>Ph.<\/i> 1333; σ. τοῖς ξένοις Id. <i>Alc.<\/i> 774; ἐπὶ τοῖς κακοῖς X. <i>Mem.<\/i> 3.10.4; opp. ἱλαρός, φαιδρός, <i>ib.<\/i> 2.7.12, 3.10.4; also of affected gravity, D. 45.68, Aeschin. 3.20; τὸ σ., = σκυθρωπότης, E. <i>Alc.<\/i> 797, cf. Pl. <i>Smp.<\/i> 206d. Adv., -πῶς ἔχειν X. <i>Mem.<\/i> 2.7.1; Comp. -ότερον <b>with greater severity<\/b>, J. <i>BJ<\/i> 6.2.7. of things, <b>gloomy, sad, melancholy<\/b>, γῆρας E. <i>Ba.<\/i> 1252; ὁδός Archyt. ap. Stob. 3.1.105 (Comp.); μέλη Paus. 10.7.5; ἡμέρα Plu. <i>Dem.<\/i> 30 (Sup.). of colour, <b>sad-coloured, dark and dull<\/b>, of the river Μέλας, Him. <i>Or.<\/i> 23.22; of wine, <i>ib.<\/i> 9.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zornig, unwillig, mürrisch, traurig von Ansehen od. Miene<\/i> ; πρὸς μὲν οἰκέτας θέτο σκυθρωπὸν ἐντὸς ὀμμάτων γέλων κεύθουσα, Aesch. <i>Ch<\/i>. 727 ; Eur. <i>Hipp<\/i>. 1152, <i>Med<\/i>. 271 ; σκυθρωποὺς ὀμμάτων ἕξω κόρας, <i>Or<\/i>. 1319, vgl. <i>Phoen<\/i>. 1343 ; Ar. <i>Lys<\/i>. 707 ; σκυθρωπὸν καὶ λυπούμενον, Plat. <i>Symp<\/i>. 206d ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.14 ; ἐπὶ τοῖς ἀγαθοῖς φαιδροί, ἐπὶ δὲ τοῖς κακοῖς σκυθρωποί, <i>Mem<\/i>. 3.10.4 ; auch <font color='darkgreen'>• adv., σκυθρωπῶς<\/font> ἔχειν, 2.7.1 ; <font color='brown'>dem σύννους gegenüberstehend<\/font>, Isocr. 1.15 ; βουλή, vom Areopag, Aesch. 3.20 ; Dem. u. Folgde ; σκυθρωπότατον τοῦ θανάτου, Plut. <i>Non Posse<\/i> 10. Auch dreier Endgn, <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 105. – Von der Farbe, <i>dunkel, trübe<\/i>, <font color='brown'>Ggstz von λαμπρός<\/font>, <font color='green'>Jacobs<\/font> Philostr. <i>imagg<\/i>. p. 378, <i>lect. Stob<\/i>. p. 53."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σκυθρωπός<\/b>, -όν (also -ή, -όν) <br\/> (&lt; σκυθρός, sullen, + ὤψ), [in LXX: Gen.40:7 (רַע), etc. ;] <br\/><b>of a gloomy countenance<\/b>: Mat.6:16, Luk.24:17.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}