{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BA%CF%85%CC%81%CE%BB%CE%B1%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 03:22:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σκύλαξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σκύλαξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ακος (ὁ, ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰκ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> jeune chien, OD. <i>9, 289 ; 12, 86 ; 20, 14 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 834 ;<\/i> HDT. <i>3, 32 ; d’où<\/i> chien, <i>en gén<\/i>. EUR. <i>Bacch. 338 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 375<\/i> a, <i>etc. ; en parl. de Cerbère,<\/i> SOPH. <i>Tr. 1098 ; au fém<\/i>. XÉN. <i>Cyn. 7, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Parm. 128<\/i> c ; <i>fig<\/i>. Ζηνοδότου σκύλακες, ANTH. <i>11, 321<\/i> meute (<i>litt<\/i>. chiens) de Zènodotos ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. petit d’animal, <i>en gén<\/i>. EUR. <i>Hipp. 1277 ;<\/i> LUC. <i>D. mar. 1, 5 ;<\/i> NIC. <i>Th. 689 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> chaîne pour le cou, collier, PLAT. COM. <i>2-2, 622 Mein. ;<\/i> POLL. <i>20, 10, 8<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dat. pl. poét<\/i>. σκυλάκεσσι, OD. <i>20, 14<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ὁ, and (as always in Hom. and Hes.) ἡ, <b>young dog, puppy<\/b>, <i>Od.<\/i> 9.289, 12.86, Hes. <i>Th.<\/i> 834; κύων ἀμαλῇσι περὶ σκυλάκεσσι βεβῶσα <i>Od.<\/i> 20.14; in full, σ. κυνός Hdt. 3.32; generally, <b>dog<\/b>, masc. in Pl. <i>R.<\/i> 375a, 537a; fem. in Sophr. in <i>Stud.Ital.<\/i> 10.123, E. <i>Ba.<\/i> 338, Pl. <i>Prm.<\/i> 128c, X. <i>Cyn.<\/i> 7.6; ᾅδου τρίκρανος σ., of Cerberus, S. <i>Tr.<\/i> 1098. of other young animals, <b>whelp, cub<\/b>, ὀρεσκόων σκυλάκων πελαγίων τε E. <i>Hipp.<\/i> 1276 (lyr.); ἄρκτου Luc. <i>DMar.<\/i> 1.5; γαλέης Nic. <i>Th.<\/i> 689; of a dolphin, Arion 1.8; <i>metaph<\/i>, of grammarians, Ζηνοδότου σκύλακες <b>whelps<\/b> of his litter, <i>AP<\/i> 11.321 (Phil.).<br\/><b>chain<\/b>, Pl.Com. 23; <b>collar for the neck<\/b>, Plb. 20.10.8. σχῆμα ἀφροδισιακόν, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ακος, ὁ u. ἡ, <i>ein jedes junge Tier<\/i>, bes. <i>ein junger Hund, Od<\/i>. 9.289, 12.86, wie es 20.14 ausdrücklich heißt κύων ἀμαλῇσι περὶ σκυλάκεσσι βεβῶσα ; bei Hom. immer fem., wie Hes. <i>Th<\/i>. 834 ; σκύλαξ κυνός, Her. 3.32 ; übh. <i>Hund<\/i>, den Kerberus nennt Soph. ᾍδου τρίκρανον σκύλακα, <i>Tr<\/i>. 1088 ; Eur. ὠμόσιτοι, <i>Bacch<\/i>. 338 ; Plat. αἱ λάκαιναι σκύλακες, <i>Parm<\/i>. 128c, u. öfter ; Xen. u. A. Bei Philp. 43 (IX.321) heißen die Grammatiker σκύλακες Ζηνοδότου ; – σιδηροῦς σκύλαξ περὶ τὸν τράχηλον, <i>ein eisernes Halsband, catellus<\/i>, Pol. 20.10.8 ; vgl. Poll. 10.167, aus Plat. com."
                }
            ]
        }
    ]
}