{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BA%CE%BF%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 17:23:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σκοτόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σκοτόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>σκοτόω-ῶ :<br\/>      1<\/b> couvrir de ténèbres, <i>acc<\/i>. SOPH. <i>Aj. 85 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aveugler par un éblouissement, <i>d’où au pass<\/i>. avoir le vertige, HPC. <i>1154, 5 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 518<\/i> a, <i>Prot. 339<\/i> e, <i>Theæt. 209<\/i> e ; POL. <i>10, 13, 8 ;<\/i> PLUT. <i>M. 489<\/i> f.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σκότος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>darken, blind<\/b>, σκοτώσω βλέφαρα καὶ δεδορκότα S. <i>Aj.<\/i> 85; <b>stupefy<\/b>, Sor. 1.125 (<i>Act. and Pass.<\/i>); <b>make dizzy<\/b>, τὰς ὄψεις Ph.Byz. <i>Mir.<\/i> 2.5; <i>metaph<\/i>, Ep. Eph. 4.18; — Pass., <b>to be in darkness, suffer from vertigo<\/b>, like σκοτοδινιάω, Pl. <i>R.<\/i> 518a, <i>Prt.<\/i> 339e, <i>Tht.<\/i> 209e, Thphr. Vert. 7, Plb. 10.13.8; ἕλμινθες σκοτωθεῖσαι <b>stupefied<\/b>, Herod.Med. ap. Aët. 9.37, cf. Gal. 16.657."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>finster, dunkel machen, verfinstern, verdunkeln<\/i> ; ἐγὼ σκοτώσω βλέφαρα καὶ δεδορκότα, Soph. <i>Aj<\/i>. 85 ; Plat. <i>Rep<\/i>. VII.518a.<br\/><b>2)<\/b> <i>drehend, schwindlig machen<\/i>, daß es Einem dunkel vor den Augen wird, ἐσκοτώθην καὶ ἰλλιγγίασα, Plat. <i>Prot<\/i>. 339e ; vgl. Pol. 10.13.8 ; τῇ πλάνῃ σκοτούμενος, Pallad. 121 (X.96); ὁ σκοτωθείς, S.Emp. <i>adv.log<\/i>. 1.192."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σκοτόω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; σκότος), [in LXX for חָשַׁךְ, קָדַר, שָׁחַר ;] <br\/><b>to darken<\/b>: Rev.9:2 16:10. Metaph., of the mind! pass., Eph.4:18 (cf. σκοτίζω).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}