{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BA%CE%BF%CF%81%CE%B4%CE%B9%CE%BD%CE%B1%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 13:34:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σκορδινάομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σκορδινάομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>σκορδινάομαι-ῶμαι<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> s’étirer en bâillant, HPC. <i>262, 28 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> être agité, se tourner de côté et d’autre, <i>fig<\/i>. être ennuyé, AR. <i>Ach. 30, Ran. 922 ;<\/i> LUC. <i>Lex. 21<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. σκορδινέομαι, HPC. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. σκορδινέομαι, <i>Med.<\/i>, <b>stretch one΄s limbs, yawn, gape<\/b>, properly of men or dogs half roused from sleep, Hp. <i>Superf.<\/i> 20, cf. Poll. 5.168; hence also of a person tired or bored, στένω, κέχηνα, σκορδινῶμαι Ar. <i>Ach.<\/i> 30; σ. καὶ δυσφορεῖς Id. <i>Ra.<\/i> 922, cf. <i>V.<\/i> 642."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. <b>σκορδινέομαι<\/b>, auch <b>κορδινέομαι<\/b>, <i>sich ausstrecken, recken u. gähnen<\/i>, Poll. 5.168, eigtl. von Menschen u. Hunden, die eben ausgeschlafen haben und noch nicht ganz erwacht sind, <i>schlaftrunken sein, pandiculari<\/i> ; κέχηνα, σκορδινῶμαι, πέρδομαι, Ar. <i>Ach<\/i>. 30, Schol. κλῶμαι καὶ σπασμῷ συνέχομαι, ἐπὶ τῶν κυνῶν τῶν ἐξ ὕπνου ἀνισταμένων, ὅταν τὰ μέλη καὶ ὅλους αὑτοὺς διατείνωσιν ; hinzugesetzt wird γίνεται οὖν ἀπὸ ἀλογίας τὸ τοιοῦτον, auch ein Zusammenhang mit σκόροδον gesucht, οἱ γὰρ ἀπὸ πληθωρίας σκορόδων ἐμοῦντες διὰ τὴν δριμύτητα μᾶλλον σπῶνται ; vgl. <i>Vesp<\/i>. 642 οὗτος ἤδη σκορδινᾶται κἄστιν οὐκ ἐν αὑτοῦ u. <i>Ran<\/i>. 920 τί σκορδινᾷ καὶ δυσφορεῖς ; also überh. von unruhigen, gewaltsamen Bewegungen des Leibes, wenn Einer sich vor Ungeduld, Unmut, Aerger nicht lassen kann, <i>sich ungeduldig hin- u. herwerfen<\/i>.<br\/>Bei Erotian. auch = καρηβαρέω, <i>schwer od. dumpf im Kopfe sein, wie ein eben Erwachender<\/i>, auch in Folge davon <i>sich erbrechen<\/i>.<br\/>(Die Ableitung von σκόροδον u. δινέω ist falsch ; vielleicht mit κάρα zusammenhangend.)"
                }
            ]
        }
    ]
}