{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 16:51:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σκολιός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σκολιός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ά, όν :<br\/>   I<\/b> <i>au propre :<\/i><br\/><b>      1<\/b> oblique, tortueux, HDT. <i>1, 185, etc. ;<\/i> EUR. <i>Hec. 65 ;<\/i> ARSTT. <i>Meteor. 2, 8, 25 ;<\/i> A.RH. <i>4, 1541 ;<\/i> NIC. <i>Th. 478 ;<\/i> STR. <i>577, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> tourné de côté (tête, pieds, <i>etc<\/i>.) THGN. <i>536 ;<\/i> PD. <i>fr. 217, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig<\/i>. tortueux : μῦθοι σκολιοί, HÉS. <i>O. 192, etc<\/i>. paroles tortueuses, sans franchise ; πράττειν σκολιά, PLAT. <i>Theæt. 173<\/i> a, agir d’une manière tortueuse ; <i>en parl. de pers<\/i>. HÉS. <i>O. 7 ; joint à<\/i> φοϐερός, PLUT. <i>M. 551<\/i> f.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σκέλος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ά, όν, <b>curved, bent<\/b> (opp. ὀρθός, εὐθύς), σ. σίδηρος Hdt. 2.86; σ. σκίπωνι E. <i>Hec.<\/i> 65 (anap.); of rivers and paths, <b>winding<\/b>, ποταμός Hdt. 1.185, cf. 2.29; Μαίανδρος σ. εἰς ὑπερβολήν Str. 12.8.15; οἶμος, ἀτραπός, etc., A.R. 4.1541, Nic. <i>Th.<\/i> 478, etc. ; ῥηγμῖνες Arist. <i>Mete.<\/i> 367b14; λαβύρινθος Call. <i>Del.<\/i> 311; πλέγμα ἕλικος <i>AP<\/i> 7.24 (Simon.); πλοκαμῖδες Nonn. <i>D.<\/i> 14.182; <b>twisted, tangled<\/b>, βάτος <i>AP<\/i> 7.315 (Zenod. or Rhian.), cf. 11.33 (Phil.); ἐς τὸ σ. Hp. <i>Art.<\/i> 37.<br\/><b>bent sideways<\/b>, δουλείη κεφαλή, σκολιή Thgn. 536; γένυες Pi. <i>Fr.<\/i> 203; ἵππος σ.<br\/><b>crooked made<\/b> or <b>going askew<\/b>, Pl. <i>Phdr.<\/i> 253d. <i>metaph<\/i>, <b>crooked<\/b>, i.e.<br\/><b>unjust, unrighteous<\/b>, θέμιστες <i>Il.<\/i> 16.387; μῦθοι, δίκαι, Hes. <i>Op.<\/i> 194, 221; αἰ σκολιὰν (sc. ῥήτραν) ὁ δᾶμος ἕλοιτο, Spartan law ap. Plu. <i>Lyc.<\/i> 6; λόγος Thgn. 1147; ἀπάται Pi. <i>Fr.<\/i> 213; πατέων ὁδοῖς σκολιαῖς Id. <i>P.<\/i> 2.85; <b>riddling, obscure<\/b>, ῥημάτια Luc. <i>Bis Acc.<\/i> 16; τὸ σ. τῆς εἰσόδου (into true science) Vett.Val. 250.23; rarely of men, ἰθύνει σκολιόν makes <b>the crooked one<\/b> straight, Hes. <i>Op.<\/i> 7; σ. καὶ φοβερός Plu. 2.551f; with Verbs, σκολιὰ φρονεῖν, opp. εὐθὺς ἔμμεν, Scol. 16; σ. πράττειν Pl. <i>Tht.<\/i> 173a; τυφλὰ καὶ σ. Id. <i>R.<\/i> 506c, cf. <i>Grg.<\/i> 525a; σκολιά, τά, <b>indirect methods<\/b>, Cic. <i>Att.<\/i> 13.39.2. Adv. σκολιῶς Hes. <i>Op.<\/i> 258, 262; σ. ἔχοντος τοῦ χρησμοῦ D.S. 16.91; εἰς πλάγια καὶ σκολιά Pl. <i>Tht.<\/i> 194b. σκολιόν, τό, <b>intestine<\/b>, σπλάγχανα καὶ νεφρὸν καὶ σκολιόν SIG 1002.5 (Milet., v\/iv BC), cf. Schwyzer 721.23 (Mycale, iv BC), al."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(nach den Alten von σκέλλω, durch Trockenheit gekrümmt ?), <i>krumm, gebogen<\/i> ; σκίπων, Eur. <i>Hec<\/i>. 65 ; σίδηρος, Her. 2.86 ; <i>gewunden, geschlängelt<\/i>, übh. <i>ungerade<\/i>, <font color='brown'>Ggstz v. ὀρθός, ὄρθιος<\/font> ; dah. auch <i>schief, schräg<\/i>, εἰς πλάγια καὶ σκολιὰ τυποῦσα, Plat. <i>Theaet<\/i>. 194b ; <i>verdreht<\/i>, u. bes. häufig übertr., <i>unredlich, falsch, tückisch, hinterlistig<\/i>, σκολιαὶ θέμιστες <i>Il<\/i>. 16.387, μῦθοι Hes. <i>O<\/i>. 194, δίκαι 221, 252 ; auch <font color='darkgreen'>• adv. σκολιῶς<\/font>, 260, 264 ; im eigtl. Sinne, ὁδοί, Pind. <i>P<\/i>. 2.85 ; ἀπάται, frg. 232 ; λαβύρινθος, Callim. <i>Del<\/i>. 311 ; seltener von Menschen, Hes. <i>O<\/i>. 7 ; σκολιὰ φρονεῖν, Scol. 14 <font color='green'>Jacobs<\/font> ; σκολιὸν λέγειν, Ar. <i>Vesp<\/i>. 1240, Schol. κολακικόν ; εὐθύνει δὲ δίκας σκολιάς, Solon v. 36 bei Dem. 19.255 ; πάντα σκολιὰ ὑπὸ ψεύδους καὶ ἀλαζονείας, Plat. <i>Gorg<\/i>. 525a ; πράττειν σκολιά, <i>Theaet<\/i>. 173a. – Strab. XIV setzt ἔργα σκολιά den ξόανα ἀρχαῖα gegenüber, die man auf künstliche Bildsäulen gedeutet hat, es muß aber Σκοπάδια heißen, od. Σκόπα. – Dunkel ist σκολιῶν ὄρθρων κνίσματα δακρυχαρῆ Mel. 102 (V.166)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σκολιός<\/b>, -ά, -όν <br\/> [in LXX: Deu.32:5 (עִקֵּשׁ), Pro.28:18 (σ. ὁδοῖς πορεύεσθαι, for: דֶּרֶךְ עָקַשׁ), Isa.40:4 (עָקֹב), etc. ;] <br\/><b>curved, bent, winding <\/b>(opp. to ὀρθός, εὐθύς): Luk.3:5 (LXX). Metaph., <b>crooked, perverse, unjust<\/b>: Act.2:40, Php.2:15, 1Pe.2:18.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}