{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 19:38:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σκότος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σκότος",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>   I<\/b> ténèbres, obscurité, OD. <i>19, 389 ;<\/i> ATH. ; <i>p. opp. à<\/i> φάος, ESCHL. <i>Ch. 320, etc. ; à<\/i> ἡμέρα, PLAT. <i>Def. 411<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> ἐν σκότῳ, SOPH. <i>Ant. 494, etc. ;<\/i> ὑπὸ σκότῳ, ESCHL. <i>Ag. 1030, etc. ;<\/i> ὑπὸ σκότου, XÉN. <i>Cyr. 4, 6, 4 ; fig<\/i>. κατὰ σκότον, SOPH. <i>Ph. 578,<\/i> dans l’obscurité, dans l’ombre ; ὑπὸ σκότου, SOPH. <i>Ant. 692,<\/i> furtivement ; ὁ Σκότος, les Ténèbres <i>personnifiées,<\/i> SOPH. <i>O.C. 40 ; particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> ténèbres de la mort, IL. <i>4, 461 ; 6, 11, etc. ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 837, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> ténèbres des enfers, ESCHL. <i>Eum. 72, etc. ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 1701, etc. ;<\/i> EUR. <i>Hel. 62, etc. ; d’où<\/i> les enfers, EUR. <i>Hec. 1 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> cécité, SOPH. <i>O.R. 1313 ;<\/i> σκότον δεδορκώς ; EUR. <i>Ph. 377,<\/i> qui ne voit que les ténèbres, aveugle ;<br\/><b>      4<\/b> vertige, éblouissement, HPC. <i>1149<\/i> b ; ARSTT. <i>H.A. 7, 4, 3 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> vie obscure, PD. <i>N. 7, 19 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 837<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> infortune, THCR. <i>Idyl. 29, 8 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> obscurité, incertitude, aveuglement de l’esprit, <i>d’où<\/i> ignorance, DÉM. <i>411, 25 ; p. suite,<\/i> erreur, déception, PLAT. <i>Leg. 864<\/i> c ;<br\/><b>      4<\/b> ruse, <i>joint à<\/i> ἀπάτη, PLAT. <i>Leg. 864<\/i> c ; <i>d’où<\/i> coquin, filou, <i>litt<\/i>. qui agit dans l’ombre, HIPPON. <i>fr. 123<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *sk(e)h₃t- <i>ou<\/i> *skoto-, ombre, obscur ; <i>la relation avec<\/i> σκιά <i>n’est pas claire<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>σκότος, εος-ους (τὸ)<\/b> <i>c<\/i>. σκότος SOPH. <i>O.C. 40 ;<\/i> EUR. <i>Hec. 831, etc. ;<\/i> HDT. <i>2, 121 ;<\/i> XÉN. <i>An. 2, 5, 9, etc. ;<\/i> DÉM. <i>281, 3, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, more rarely σκότος, εος, τό (v. sub fin.), <b>darkness, gloom<\/b>, <i>Od.<\/i> 19.389, Emp. 121.4, Pi. <i>Fr.<\/i> 142, etc. ; opp. φάος, A. <i>Ch.<\/i> 319 (lyr.), E. <i>Hipp.<\/i> 417, etc. ; opp. ἡμέρα, Pl. <i>Def.<\/i> 411b. in <i>Il.<\/i> always of the <b>darkness<\/b> of death, mostly in phrase τὸν δὲ σ. ὄσσε κάλυψεν 4.461, al. ; στυγερὸς δ’ ἄρα μιν σ. εἷλεν 5.47, 13.672; so in Trag. and Com., σκότῳ θανεῖν E. <i>Hipp.<\/i> 837 (lyr.); ἤδη με περιβάλλει σ. Id. <i>Ph.<\/i> 1453; σ. γίγνεται Pherecr. 40; σκότον εἶναι τεθνηκότος (sc. Αἰσχύλου) Ar. <i>Fr.<\/i> 643. of the nether world, Pi. <i>Fr.<\/i> 130; σκότον νέμονται Τάρταρόν τε A. <i>Eu.<\/i> 72, cf. <i>Pers.<\/i> 223; τὸν ἀεὶ κατὰ γᾶς σ. εἱμένος S. <i>OC<\/i> 1701 (lyr.); παῖδες ἀρχαίου Σκότου <i>ib.<\/i> 106; ἰὼ σ., ἐμὸν φάος Id. <i>Aj.<\/i> 394 (lyr.); γῆς σκότῳ κέκρυπται E. <i>Hel.<\/i> 62; σκότου πύλαι Id. <i>Hec.<\/i> 1. the <b>darkness<\/b> of the womb, φυγόντα μητρόθεν σκότον A. <i>Th.<\/i> 664; pl., ἐν σκότοισι νηδύος τεθραμμένη Id. <i>Eu.<\/i> 665. of blindness, σκότου νέφος S. <i>OT<\/i> 1313 (lyr.); ὁθούνεκ’… ἐν σκότῳ… ὀψοίατο, i.e. οὐκέτι ὀψοίατο, <i>ib.<\/i> 1273; βλέποντα νῦν μὲν ὄρθ΄, ἔπειτα δὲ σκότον, i.e. μηδέν, <i>ib.<\/i> 419; σκότον δεδορκώς E. <i>Ph.<\/i> 377, cf. <i>HF<\/i> 563.<br\/><b>dizziness, vertigo<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 5.23; σκότοι πρὸ τῶν ὀμμάτων Arist. <i>HA<\/i> 584a3; cf. σκοτόδινος, δινιάω. <i>metaph<\/i>, σκότῳ κρύπτειν hide in <b>darkness<\/b>, S. <i>El.<\/i> 1396 (lyr.), cf. Pi. Frr. 42.5, 228; σκότον ἔχειν to be in <b>darkness, obscurity<\/b>, Id. <i>N.<\/i> 7.13, E. <i>Fr.<\/i> 1052.8; ἀπορία καὶ σ. Pl. <i>Lg.<\/i> 837a; περικαλύψαι τοῖσι πράγμασι σκότον E. <i>Ion<\/i> 1522; with Preps., διὰ σκότους ἡ ὁδός it is dark and uncertain, X. <i>An.<\/i> 2.5.9; ἐν σ. καθήμενος Pi. <i>O.<\/i> 1.83; μηδὲν ἐν σ. τεχνωμένων S. <i>Ant.<\/i> 494; κατὰ σκότον Id. <i>Ph.<\/i> 578; ὑπὸ σκότου Id. <i>Ant.<\/i> 692, E. <i>Or.<\/i> 1457 (lyr.), X. <i>Cyr.<\/i> 4.6.4; ὑπὸ σκότῳ A. <i>Ag.<\/i> 1030 (lyr.), E. <i>Ph.<\/i> 1214. of a person, Μητρότιμος ὁ σ., like ὁ σκοτεινός, the <b>mystery-man<\/b>, Hippon. 78; also, <b>darkness<\/b>, i.e.<br\/><b>ignorance<\/b>, D. 19.226; <b>deceit<\/b>, σ. καὶ ἀπάτη Pl. <i>Lg.<\/i> 864c. pl., σκότη <b>shadows<\/b> in a picture, Paus.Gr. <i>Fr.<\/i> 300, Suid. s.v. ἀπεσκοτωμένα, Eust. 953.51. — Ael. Dion. <i>Fr.<\/i> 217 regarded the masc. as the <i>Att.<\/i> form; the neut. never occurs in Ar., and is nowhere required by the metre in Trag., though it sts. occurs in codd., E. <i>Hec.<\/i> 831, <i>HF<\/i> 1159, <i>Fr.<\/i> 534, <font color='brown'>v.l.<\/font> in S. <i>OC<\/i> 40, <font color='darkorange'>dub.l.<\/font> in A. <i>Fr.<\/i> 6; it is found, however, without <font color='brown'>v.l.<\/font>, in Pi. <i>Fr.<\/i> 42.5 and <i>Att.<\/i> Prose, Pl. <i>R.<\/i> 516e, <i>Cra.<\/i> 418c, D. 18.159, etc. ; also in Hdt. 2.121. εʹ, X. <i>An.<\/i> 2.5.9, 7.4.18; the word is always neut. in LXX and NT."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, = ὁ σκότος."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>Finsternis, Dunkelheit, Dunkel ; Od<\/i>. 19.389 ; häufiger ist das Wort in der <i>Il<\/i>., hier aber immer <i>das Todesdunkel<\/i>, z.B. τὸν δὲ σκότος ὄσσε κάλυψεν, <i>Il<\/i>. 4.461 u. öfter, στυγερὸς δ' ἄρα μιν σκότος εἷλεν, 5.47 u. öfter ; wie vom <i>Dunkel der Unterwelt<\/i> Soph. <i>Aj<\/i>. 388, τὸν ἀεὶ κατὰ γᾶς σκότον εἱμένος <i>O.C<\/i>. 1698 ; ἐπεὶ γῆς σκότῳ κέκρυπται, Eur. <i>Hel<\/i>. 62. – Ueberh. <i>Dunkelheit, Verborgenheit<\/i> ; ἐν σκότῳ καθήμενος, Pind. <i>Ol<\/i>. 1.83 ; γνώμαν σκότῳ κυλίνδει, <i>N<\/i>. 4.40 ; αἱ μεγάλαι ἀλκαὶ σκότον πολὺν ὕμνων ἔχοντι δεόμεναι, <i>die verborgen, unbekannt bleiben<\/i>, 7.13 ; οὐδ' ἐν σκότοισι νηδύος τεθραμμένη, Aesch. <i>Eum<\/i>. 635 ; σκότῳ φάος ἰσόμοιρον, <i>Ch<\/i>. 317, u. oft ; δόλον σκότῳ κρύψας, Soph. <i>El<\/i>. 1388 ; vom <i>Dunkel der Blindheit, O.R<\/i>. 1313, vgl. βλέποντα νῦν μὲν ὄρθ', ἔπειτα δὲ σκότον, 419, 1273 ; Eur. oft, auch περικαλύψαι τοῖσι πράγμασι σκότον, <i>Ion<\/i> 1522 ; u. in Prosa : <font color='brown'>Ggstz τὸ φῶς<\/font>, Plat. <i>Crat<\/i>. 418c ; auch übertr., πᾶσαν ἀπορίαν καὶ σκότον ἀπεργάζεται, <i>Legg<\/i>. VIII.837a ; οἱ ἐν σκότῳ ὄντες, <i>die im Verborgenen leben<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.1.25 ; ὑπὸ σκότου τὸν φθόνον κατέχειν, <i>den Neid verhehlen<\/i>, 4.6.4. – Auch neutr. <b>τὸ σκότος<\/b>, im dat. σκότει, ταύταν σκότει κρύπτειν ἔοικεν, Pind. frg. 171, vgl. <i>ib<\/i>. 106, was nach Moeris mehr attisch sein soll ; so Eur. ἐκ τοῦ σκότους, <i>Hec<\/i>. 831 ; σκότος ἀμπίσχον, <i>Hipp<\/i>. 192 ; πέπλοισι κρατὶ περιβάλω σκότος, <i>Herc.F<\/i>. 1159 ; u. in Prosa : ὥσπερ ἐν σκότει, Plat. <i>Phaed<\/i>. 99b ; ἐν σκότει = <i>bei Nacht<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.6.40 ; ἐπίκουρον σκότους, <i>Mem<\/i>. 4.3.7. Vgl. <font color='green'>Pierson<\/font> Moeris 355, <font color='green'>Schäfer<\/font> Greg.Cor. 22.615."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σκότος<\/b>, -ου, ὁ the more usual cl. form (cf.σ., τό), <br\/> <b>darkness<\/b>: Heb.12:18, Rec.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}