{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BA%CE%BF%CC%81%CE%BB%CE%BF%CF%88?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 22:51:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σκόλοψ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σκόλοψ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οπος (ὁ) :<br\/>   I<\/b> bois pointu, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> pieu, <i>d’où<\/i> palissade, IL. <i>7, 441 ; 8, 343, etc. ;<\/i> OD. <i>7, 45, etc. ;<\/i> HDT. <i>9, 97 ;<\/i> XÉN. <i>An. 5, 2, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> pieu sur lequel on fiche une tête, IL. <i>18, 177 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> pal, EUR. <i>El. 898 ; I.T. 1430, etc. ;<\/i> PLUT. <i>M. 499<\/i> c ;<br\/><b>      4<\/b> <i>postér<\/i>. croix, DS. <i>Exc. 596, 65 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> épine, aiguillon, éclat de bois, écharde, SPT. <i>Num. 33, 55, etc. ;<\/i> DIOSC. <i>4, 49, etc. ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> instrument de chirurgien, ORIB. <i>p. 187 Mai ;<\/i><br\/><b>      7<\/b> pointe d’hameçon, LUC. <i>M. cond. 3 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> bois qui se dresse, <i>en gén., d’où<\/i> arbre, EUR. <i>Bacch. 983<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "οπος, ὁ, <b>anything pointed<\/b>; esp.<br\/><b>pale, stake<\/b>, κεφαλὴν πῆξαι ἀνὰ σκολόπεσσι <i>Il.<\/i> 18.177; for impaling, E. <i>IT<\/i> 1430, <i>El.<\/i> 898; ἐπὶ σκόλοψι ἀναρτᾶσθαι D.S. 33.15; pl. σκόλοπες, <b>palisade<\/b>, τείχεα… σκολόπεσσιν ἀρηρότα <i>Od.<\/i> 7.45; freq. in <i>Il.<\/i>, ἐν δὲ [τάφρῳ] σκόλοπας κατέπηξαν 7.441; διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν 8.343, cf. 12.63, 15.344; σκόλοπας περὶ τὸ ἕρκος κατέπηξαν Hdt. 9.97, cf. E. <i>Rh.<\/i> 116, X. <i>An.<\/i> 5.2.5 (<i>Att.<\/i> usually σταύρωμα).<br\/><b>thorn<\/b>, IG4²(1).121.92 (Epid., iv BC), LXX Nu. 33.55, al., Dsc. 4.49, Babr. 122; σκόλοπες φοίνικος PMag. Osl. 1.270, al., cf. 2 Ep. Cor. 12.7.<br\/><b>an instrument for operating on the urethra<\/b>, Heliod. ap. Orib. 50.9.4.<br\/><b>point of a fishing-hook<\/b>, Luc. <i>Merc. Cond.<\/i> 3.<br\/><b>tree<\/b>, E. <i>Ba.<\/i> 983 (lyr.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "οπος, ὁ, <i>jeder zugespitzte Körper<\/i> ; bes. <i>Pfahl, Spitzpfahl, Pallisade<\/i>, ein Hauptteil der Befestigung bei Städten und sonst haltbaren Orten ; schon bei Hom., τείχεα σκολόπεσσιν ἀρηρότα <i>Od<\/i>. 7.45, ἐν δὲ σκόλοπας κατέπηξεν <i>Il<\/i>. 9.350, am Graben ; διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν, 8.343, 15.1 ; σκόλοπες γὰρ ἐν αὐτῇ (τάφρῳ) ὀξέες ἑστᾶσιν, 12.63, vgl. 55 ; Ἀχαιοὶ τάφρῳ καὶ σκολόπεσσιν ἐνιπλήξαντες, 15.344 ; πῶς περάσει σκόλοπας ἐν τροπῇ στρατός ; Eur. <i>Rhes<\/i>. 116 ; σκόλοπας περὶ τὸ ἕρκος ἔπηξαν, Her. 9.97 ; τάφρος ἦν καὶ σκόλοπες ἐπὶ τῆς ἀναβολῆς, Xen. <i>An<\/i>. 5.2.5 ; φρούρια καὶ σκόλοπες, Strat. 47 (XII.205); σκόλοπος χαλεποῦ τρηχυτέρη οἶμος, Archimel. 2 (VII.50); <i>ein Pfahl zum Anspießen<\/i>, κεφαλὴν πῆξαι ἀνὰ σκολόπεσσι, <i>Il<\/i>. 18.177 ; σκόλοψι πήξωμεν δέμας, Eur. <i>I.T<\/i>. 1430. – Uebh. <i>Splitter, Dorn<\/i>, σκόλοπος αὐτῷ καταπαγέντος, S.Emp. <i>pyrrh<\/i>. 1.238 ; Luc. <i>merc.cond<\/i>. 3."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σκόλοψ<\/b>, -οπος, ὁ <br\/> [in LXX: Num.33:55 (שֵׂךְ), Hos.2:6 (8) (סִיר), Eze.28:24 (סִלּוֹן), Sir.43:19 * ;] <br\/>anything pointed, esp. <br\/> __1. in cl., a stake <br\/> __2. <b>In Hellenistic vernacular, a thorn <\/b>(cf. LXX, ll. with): σ. τῇ σαρκί, 2Co.12:7  (cf. MM, i., xxiii; <i>DB<\/i>, iii, 700 f.; Deiss., St. Paul, 62 f.; Field, <i>Notes<\/i>, 187).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}