{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%BA%CE%B9%CE%B1%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 20:43:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σκιά",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σκιά",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ᾶς (ἡ)<\/b> ombre :<br\/><b>   I<\/b> <i>au propre,<\/i> ombre d’une personne <i>ou<\/i> d’une chose, OD. <i>11, 207 ;<\/i> EUR. <i>Andr. 745, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 101<\/i> d, <i>etc. (sg. et pl<\/i>.) ; σκ. πετραίη, HÉS. <i>O. 587,<\/i> l’ombre d’un rocher ; ὑπὸ σκιῇ (<i>ion. p<\/i>. σκιᾷ) HDT. <i>7, 226,<\/i> à l’ombre ; <i>au plur<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 8, 8, 17 ;<\/i> ὑπὸ σκιαῖς, XÉN. <i>Œc. 20, 18,<\/i> à l’ombre ; <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>pour signifier une chose vaine :<\/i> μάχεσθαί τῳ περὶ σκιᾶς, XÉN. <i>Mem. 1, 6, 6,<\/i> disputer contre qqn pour une ombre ; <font color='blue'>ὄνου σκιά<\/font>, PLAT. <i>Phædr. 260<\/i> c, l’ombre d’un âne, <i>càd. prov<\/i>. un rien, <i>comme la question de savoir si l’ombre d’un âne loué appartient au propriétaire ou au locataire ;<\/i> καπνοῦ σκιά, SOPH. <i>Ant. 1170,<\/i> l’ombre d’une fumée ; <i>abs<\/i>. σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος, PD. <i>P. 8, 99,<\/i> l’homme est le songe d’une ombre ; <i>cf<\/i>. SOPH. <i>Aj. 126, 1236 ;<\/i> EUR. <i>Med. 1224 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> ombre dans un dessin, ESCHL. <i>Ag. 1288 ;<\/i> σκιᾶς ἀπόχρωσις <i>ou<\/i> φθορά, PLUT. <i>M. 407<\/i> a, <i>etc<\/i>. dégradation de l’ombre, clair-obscur ;<br\/><b>   II<\/b> ombre des morts, OD. <i>10, 495 ;<\/i> ESCHL. <i>Sept. 988 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 1257, etc. ;<\/i> EUR. <i>fr. 536, etc. ; p. anal<\/i>. ombre, fantôme, SOPH. <i>Aj. 301 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> ombre, convive non invité qu’on amenait avec soi à un repas, PLUT. <i>M. 707<\/i> d.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Le<\/i> σκ- <i>de<\/i> σκιά <i>ne fait pas position, par exception, dans<\/i> HÉS. <i>O. 587. Ion<\/i>. σκιή, HOM. HÉS. HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *skeh₂-ih₂-, ombre ; <i>cf. sscr<\/i>. chāyā́.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ᾶς, Ion. σκιή, ῆς, ἡ, <b>shadow<\/b>, <i>Od.<\/i> 11.207; σκιὰ ἀντίστοιχος ὥς like the <b>shadow<\/b> that is one΄s double, E. <i>Andr.<\/i> 745; ὑπὸ κίονος σκιὰν ἔπτηξεν Id. <i>HF<\/i> 973; <b><i>prov.<\/i>, τὴν αὑτοῦ σ. δέδοικεν<\/b> Ar. <i>Fr.<\/i> 77, cf. Pl. <i>Phd.<\/i> 101d.<br\/><b>reflection, image<\/b> (in a bowl of oil), <i>Sch. Il.<\/i> 17.755.<br\/><b>shade<\/b> of one dead, <b>phantom<\/b>, <i>Od.<\/i> 10.495, A. <i>Th.<\/i> 992 (lyr.), S. <i>Aj.<\/i> 1257; σποδόν τε καὶ σκιάν Id. <i>El.<\/i> 1159; κατθανὼν δὲ πᾶς ἀνὴρ γῆ καὶ σ. E. <i>Fr.<\/i> 532; σκιᾷ τινι λόγους ἀνέσπα S. <i>Aj.<\/i> 301; also, of <b>one worn to a shadow<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 302; κακωθεὶς δ’ οὐδὲν ἄλλ’ εἰμ’ ἢ σ. Id. <i>Niob.<\/i> in <i>Bull. Soc. Alex.<\/i> No.28 p. 110; φωνὴ καὶ σ. γέρων ἀνήρ E. <i>Fr.<\/i> 509; freq. in proverbs of man΄s mortal estate, σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος Pi. <i>P.<\/i> 8.95; εἴδωλον σκιᾶς A. <i>Ag.<\/i> 839, cf. S. <i>Fr.<\/i> 659.6; ὁρῶ γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν ἄλλο πλὴν εἴδωλα… ἢ κούφην σ. Id. <i>Aj.<\/i> 126; ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σ. μόνον Id. <i>Fr.<\/i> 13; οὐδέν ἐσμεν πλὴν σκιαῖς ἐοικότες Id. <i>Fr.<\/i> 945; of human affairs, εὐτυχοῦντα μὲν σκιᾷ τις ἂν πρέψειεν A. <i>Ag.<\/i> 1328 (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>); οὐδὲν μᾶλλον ἢ καπνοῦ σ. Id. <i>Fr.<\/i> 399; καπνοῦ σκιὰν δέδοικεν <i>Com.Adesp.<\/i> 692; of worthless things, τἄλλ’ ἐγὼ καπνοῦ σκιᾶς οὐκ ἂν πριαίμην S. <i>Ant.<\/i> 1170, cf. Ph. 946; καπνοὺς καὶ σκιάς Eup. 51; ὅσ’ ἂν γένηται ταῦτα πάντ’ ὄνου σκιά S. <i>Fr.<\/i> 331; περὶ ὄνου σκιᾶς [μάχεσθαι] Ar. <i>V.<\/i> 191, cf. Pl. <i>Phdr.<\/i> 260c; Archipp. wrote a Com. entitled Ὄνου σκιά· ἡ ἐν Δελφοῖς σ. that <b>phantom<\/b> at Delphi, of the Amphictyonic council, D. 5.25; αἱ τοῦ δικαίου σ.<br\/><b>mere shadows<\/b> of…, Pl. <i>R.<\/i> 517d; σκιαὶ καὶ ἐν ὕδασιν εἰκόνες <i>ib.<\/i> 510e; σκιαὶ τῶν ὄντων, ἀλλ’ οὐκ εἰδώλων σ. <i>ib.<\/i> 532c; στιγμὴ ἢ σ. τούτων D. 21.115; ἂν ἔχῃ φίλου σκιάν Men. 554.<br\/><b>evil spirit<\/b>, <i>Hippiatr.<\/i> 130, PMasp. 188.5 (vi AD).<br\/><b>shade<\/b> of trees, etc., as a protection from heat, πετραίη τε σκιή the <b>shade<\/b> of a rock, Hes. <i>Op.<\/i> 589; ἐν σκιῇ ἑζόμενος <i>ib.<\/i> 593; ἐν συμμιγεῖ σκιᾷ Pl. <i>Phdr.<\/i> 239c; εἰ ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο ἡ μάχη Hdt. 7.226; ὑπὸ σκιᾶς E. <i>Ba.<\/i> 458; εἰσελθὼν ὑπὸ τὴν σκιὰν καθέζεσθαι And. 1.38; θέρους σκιὰν παρέχειν Pl. <i>Ti.<\/i> 76d; ἐν σκιᾷ, i.e. indoors, X. <i>Smp.<\/i> 2.18, cf. <i>Cyn.<\/i> 3.3; σκιὰν ὑπερτείνασα Σειρίου κυνός <b>shade<\/b> from its heat, A. <i>Ag.<\/i> 967; pl., αἱ τῶν δένδρων, αἱ τῶν πετρῶν σ., X. <i>Cyr.<\/i> 8.8.17; ὑπὸ σκιαῖς Id. <i>Oec.<\/i> 20.18, cf. 5.9.<br\/><b>shadow in painting<\/b>, τὰ λαμπρὰ τῇ σκιᾷ τρανότερα ποιοῦσι Plu. 2.863e, cf. 407a, D.H. <i>Is.<\/i> 4, Longin. 17.3; ἀνθρώπων πρῶτος ἐξευρὼν φθορὰν καὶ ἀπόχρωσιν σκιᾶς, of the painter Apollodorus, Plu. 2.346a, cf. Hsch.<br\/><b>silhouette, profile<\/b>, Διόδωρος σ. Ἀντιφίλου ἐποίησεν <i>Sammelb.<\/i> 344 (Alexandria, ii BC). perh.<br\/><b>coloured border<\/b> on a garment, καλάσηριν ἢ ὑπόδυμα μὴ ἔχον σκιάς IG 5(1).1390.19, cf. 24 (Andania, i BC), cf. Men. 561, BGU 1141.41, 43 (i BC).<br\/><b>an uninvited guest, introduced by another<\/b> (Lat. <b>umbra<\/b>), Plu. 2.707a, Ael. <i>Fr.<\/i> 110. (Cf. Skt. <i>chāyā´<\/i> ΄shadow΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, ion. <b>σκιή<\/b>, <i>der Schatten ; Od<\/i>. 11.207 ; <i>die Schatten der Abgeschiedenen<\/i>, 10.495, wie πότνιά τ' Οἰδίπου σκιά Aesch. <i>Spt<\/i>. 961, vgl. 976 ; Pind. sagt σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος, <i>P<\/i>. 8.95 ; πετραίη τε σκιή (wo σκ keine Position macht), Hes. <i>O<\/i>. 591, <i>Felsenschatten<\/i> ; so öfter von schattigen, Kühlung u. Erquickung gewährenden Orten, <i>O<\/i>. 545 ; ὑπὸ σκιῇ ἐστιν ἡ μάχη, Her. 7.226 ; Plat. u. sonst in Prosa, ᾔσθου ἐμὲ διὰ θάλπος μαχόμενόν τῳ περὶ σκιᾶς, Xen. <i>Mem<\/i>. 1.6.6 ; bekannt ist περὶ ὄνου σκιᾶς, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 260c, vgl. Ar. <i>Vesp<\/i>. 191 ; Zenob. 6.28 u. <i>app. paroem<\/i>. 4.26 ; auch περὶ τῆς ἐν Δελφοῖς σκιᾶς πολεμῆσαι, Dem. 5.25.<br\/>Uebertr., <i>das Schwache<\/i>, εὐτυχοῦντα μὲν σκιά τις ἂν τρέψειεν, Aesch. <i>Ag<\/i>. 1301 ; übh. <i>das Nichtige, Vergängliche bezeichnend<\/i>, ἡμᾶς οὐδὲν ἄλλο πλὴν εἴδωλα ἢ κούφην σκιάν, Soph. <i>Aj<\/i>. 126 ; ἀνδρὸς οὐκέτ' ὄντος, ἀλλ' ἤδη σκιᾶς, 1236 ; vgl. noch τἄλλ' ἐγὼ καπνοῦ σκιᾶς οὐκ ἂν πριαίμην, <i>Ant<\/i>. 1155 ; τὰ θνητὰ ἡγοῦμαι σκιάν, Eur. <i>Med<\/i>. 1224. – <i>Der Umriß, Schattenriß<\/i>, Sp. – Nach Suid. auch <i>der ungebetene, mitgebrachte Gast, umbra<\/i>, vgl. Plut. <i>Symp<\/i>. 7.6."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σκιά<\/b>, -ᾶς, ἡ <br\/> [in LXX chiefly for צֵל, 4Ki.20:9 ff., Psa.57:1, al.; but σ. and σ. θανάτου are also used for צַלְמָוֶת, Job.3:5, Psa.3:4, Isa.9:2 (1) (see <i>ICC<\/i>, in l), al. ;] <br\/>__1. <b>shadow, shade, caused by interception of light<\/b>: Mrk.4:32, Act.5:15; metaph., σ. θανάτου, of ignorance and error, Mat.4:16, Luk.1:79' (LXX) . <br\/> __2. <b>a shadow, the image or outline cast by an object<\/b>: figuratively, ὑπόδειγμα καὶ σ., Heb.8:5; opp. to σῶμα, Col.2:17; opp. to εἰκών, Heb.10:1.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}