{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%B9%CE%B4%CE%B7%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 05:45:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σιδηροφορέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σιδηροφορέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>σιδηροφορέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> porter des armes <i>ou<\/i> une armure de fer, THC. <i>1, 6 ;<\/i> PLUT. <i>M. 274<\/i> b ; LUC. <i>Somn. 13, Gymn. 34 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> escorter qqn en armes, <i>d’où au pass<\/i>. être escorté par des gens en armes, PLUT. <i>Cic. 31 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <i>m. sign<\/i>. THC. <i>1, 5 ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 2, 8, 19<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σιδηροφόρος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>bear iron<\/b>, i.e.<br\/><b>go armed<\/b>, Th. 1.6; c. acc. cogn., σ. πελέκεις D.S. 5.39; — in <i>Med.<\/i>, Th. 1.5, Arist. <i>Pol.<\/i> 1268b40.<br\/><b>wear iron rings<\/b>, App. <i>Pun.<\/i> 104.<br\/><b>go with an armed escort<\/b>, Plu. <i>Cic.<\/i> 31 (<i>Med.<\/i>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>Eisen hervorbringen<\/i>.<br\/><b>2)<\/b> <i>eiserne Waffen tragen<\/i> ; Thuc. 1.6 ; Luc. <i>Gall<\/i>. 13 u. a.Sp.; – med., <i>in Eisen od. bewaffnet einhergehen<\/i> ; Thuc. 1.5 ; Plut. <i>Cic<\/i>. 31."
                }
            ]
        }
    ]
}