{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%BD%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 13:08:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σίνομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σίνομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<i>v<\/i>. σίνω."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Aeol.<\/i> σίννομαι <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Sappho 12; <i>2 sg. pres.<\/i> or <i>aor. subj.<\/i> σίνηαι <i>Od.<\/i> 12.139; <i>Ion. impf.<\/i> σινέσκετο, οντο, Hes. <i>Fr.<\/i> 117, <i>Od.<\/i> 6.6; <i>fut.<\/i> σινήσομαι <font color='red'>f.l.<\/font> in Hp. <i>Mul.<\/i> 1.52; <i>aor. 3 pl.<\/i> ἐσίναντο Hdt. 8.31, -έατο Id. 7.147 codd. ; — codd. give a form σινέομαι in Hdt. 4.123, 5.81, Hp. <i>Morb.<\/i> 4.41, 53, etc. ; but σίνομαι is the only form in Hom., and prob. should be restored everywhere; — <i>Act.<\/i> σίνω Ion. for βλάπτω acc. to Gal. 15.662; σίνομαι Pass., IG2². 1126.42 (Amphict. Delph.), Orph. <i>A.<\/i> 211. [ι in the Verb (exc. perh. in Sappho 12); ι in σίνις, σίνος, ἀσινής.] <b>harm, hurt, do<\/b> one <b>harm<\/b> or <b>mischief<\/b>, Hom., only in <i>Od.<\/i> (but v. infr. II, and cf. σίντης), of plunderers and marauders, οἵ σφεας σινέσκοντο, of the Cyclopes who <b>used to plunder<\/b> the Phaeacians, <i>Od.<\/i> 6.6; ὅτε μοι σίνοιτό γ’ ἑταίρους, of Scylla <b>destroying<\/b> Odysseus’ comrades, 12.114; εἰ δέ κε σίνηαι (sc. Ἠελίου βόας) 11.112, cf. ἀσινής· οὐ σινέσκετο καρπόν Hes. <i>Fr.<\/i> 117; in later Ep., ἀλώπηξ… σινομένα τὰν τρώξιμον <b>plundering<\/b> the grapes, Theoc. 1.49; σ. ἔπαυλα καὶ… ἄνδρας <i>AP<\/i> 6.262 (Leon.), cf. A.R. 1.951, 1260, etc. ; in Prose, <b>pillage, waste<\/b> a country, Hdt. 5.74, 6.97, 8.31; τὴν Μηδικήν X. <i>Cyr.<\/i> 5.55.4; <b>waste, destroy<\/b> the crops, Hdt. 1.17, 4.123; αἰ δέ κα σίνηται [τοὺς καρπούς], ἀποτεισάτω τὰ ἐπιτίμια ὁ σινόμενος GDI 5040.28 (Crete), cf. <i>Tab.Heracl.<\/i> 1.129, X. <i>Cyr.<\/i> 3.3.15; ἐὰν ὑποζύγιον… σίνηταί τι τῶν πέλας Pl. <i>Lg.<\/i> 936e. generally, <b>injure<\/b>, αἰδώς, ἥ τ’ ἄνδρας μέγα σίνεται Hes. <i>Op.<\/i> 318 (interpol. in <i>Il.<\/i> 24.45, v. Sch.), cf. Phld. <i>Piet.<\/i> p. 93 G. ; [ὁ κροκόδειλος] οὐδὲν σ. τὸν τροχίλον Hdt. 2.68; τὴν ἕδραν τοῦ ἵππου μὴ σ. not <b>to hurt<\/b> his back, X. <i>Eq.<\/i> 12.9, cf. Thphr. <i>HP<\/i> 9.18.3; αἰ δὲ σίναιτο ἀφακεσάσθω if he <b>damages<\/b> the utensils, he must make it good, <i>Mnemos.<\/i> 57.208 (Argos, vi BC); esp. in war, <b>injure, harass<\/b>, σ. τὸν στρατόν Hdt. 5.27; τοὺς πολεμίους μέγα σ. Id. 7.147, cf. 9.49, X. <i>An.<\/i> 3.4.16; opp. ὠφελεῖν, Id. <i>Lac.<\/i> 12.5. — Never in Trag., once in Pl., freq. in X. ; once in non-literary Pap., BGU 248.17 (i AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. <b>σινέομαι<\/b> (s. oben), gew. nur praes. u. impf., Her. 8.31 hat auch den aor. ἐσινάμην, <i>wegrauben, Menschen od. Vieh als Beute wegschleppen<\/i>, also von räuberischen od. sonst feindseligen Anfällen ; bei Hom. immer von lebenden Wesen : ὅτε μοι σίνοιτό γ' ἑταίρους, <i>Od<\/i>. 12.114, <i>wenn sie (die Skylla) mir die Gefährten wegraffen od. räuberisch anfallen sollte<\/i> ; eben so von den Kyklopen, οἵ σφεας σινέσκοντο, <i>welche die Phäaken räuberisch anzufallen pflegten<\/i>, 6.6 ; vom Raube der Rinder des Helios durch Odysseus, 11.112, 12.139.<br\/>Bei Her. gew. von dem Schaden, den ein Kriegsheer dem andern zufügt, σίνεσθαι τὸν στρατόν, τοὺς πολεμίους μέγα ἐσινέατο, μεγάλως Ἀθηναίους ἐσινέοντο, Her. 1.17, 5.27, 81, 7.147, 9.49, 51 ; Xen. <i>An<\/i>. 3.4.16, wo die <font color='darkorange'>v.l.<\/font> ἐπέκειντο ist. – Auch von leblosen Dingen, wie οὐ σινέσκετο καρπόν, Hes. frg. 2.3 ; γῆν, χώραν σίνεσθαι, <i>ein Land berauben, ausplündern<\/i>, Her. 6.97, 8.31, 9.13, 31 ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.3.15, 5.5.4 ; πολεμίους, <i>Lac<\/i>. 12.5. – Uebh. <i>beschädigen, unglücklich machen<\/i>, <font color='brown'>im Ggstz von ὀνίνημι<\/font>, αἰδὼς ἄνδρας μέγα σίνεται ἠδ' ὀνίνησιν, <i>Il<\/i>. 24.45 ; Hes. <i>O<\/i>. 320 ; oft bei Her. u. den Att., ἐὰν ὑποζύγιον σίνηταί τι τῶν πέλας, Plat. <i>Legg<\/i>. XI.936e ; Xen. <i>Equit<\/i>. 12.9 ; <i>verwunden<\/i>, Her. 2.68. – Das act. scheint nicht vorzukommen, aber Orph. <i>Arg<\/i>. 211, σίνετο δὲ σφυρὰ δισσά, ist es passivisch, = ἐβλάφθη zu nehmen, <i>er war an beiden Füßen beschädigt<\/i>, wie sich auch das perf. σεσιμμένος in einer Inschrift findet."
                }
            ]
        }
    ]
}