{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B4%CE%B7%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 00:34:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σίδηρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σίδηρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> fer, IL. <i>4, 485 ; 5, 723 ; 6, 46 ; 9, 366, etc. ;<\/i> OD. <i>1, 184, etc. ;<\/i> HÉS. <i>O. 150, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Sept. 817, etc. ;<\/i> ATT. <i>etc. ; fig. comme synon. de dureté, de fermeté,<\/i> IL. <i>4, 509 ; 20, 372, etc. ;<\/i> OD. <i>19, 211, etc. ;<\/i> PD. <i>fr. 88 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 573 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 666<\/i> c ; MOSCH. <i>4, 44,<\/i> A. TAT. <i>5, 22, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> tout instrument de fer :<br\/><b>      1<\/b> épée, IL. <i>18, 34 ; 23, 30 ;<\/i> OD. <i>16, 294 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> pointe de flèche, IL. <i>4, 123 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> hache, IL. <i>4, 485 ;<\/i> OD. <i>19, 587 ; 21, 97, 114, 127 ;<\/i> HÉS. <i>O. 418 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> faux, HÉS. <i>O. 385, 741 ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 76 ; particul<\/i>. faux à un char de guerre, XÉN. <i>Cyr. 6, 4, 18 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> hameçon, THCR. <i>Idyl. 21, 49 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> marché au fer XÉN. <i>Hell. 3, 3, 7<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ ἡ σίδηρος, NIC. <i>Th. 923. Dor<\/i>. σίδαρος <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> PD. <i>l. c. etc. Touj. au sg. excepté dans<\/i> THCR. <i>Idyl. l. c. où le dat. pl<\/i>. σιδάροις (<i>dor. p<\/i>. σιδήροις) <i>peut d’ailleurs venir également de<\/i> σίδηρον.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>inconnue<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. σίδαρος IG4²(1).102.61 (Epid., iv BC), etc. ; ὁ ; also ἡ, Nic. <i>Th.<\/i> 923; neut. σίδηρον, τό, <i>Sch. D Il.<\/i> 4.151, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Hdt. 7.65 and Daimachus 4J. (but prob. <font color='red'>f.l.<\/font> for σιδήριον in Gal. 19.72, cf. Hsch. s.v. Ἀκίς); pl. σίδηρα Aret. <i>SD<\/i> 2.12, <i>EM<\/i> 26.36, Tz. (v. infr.) : — <b>iron<\/b>, σ. πολιός <i>Il.<\/i> 9.366, <i>Od.<\/i> 24.168; ἰόεις <i>Il.<\/i> 23.850; μέλας Hes. <i>Op.<\/i> 151; αἴθων <i>Il.<\/i> 4.485, al. ; πολύκμητος 6.48, al., cf. <i>Od.<\/i> 9.393; as an article of traffic, οἰνίζοντο… Ἀχαιοί, ἄλλοι μὲν χαλκῷ, ἄλλοι δ’ αἴθωνι σ. <i>Il.<\/i> 7.473; πλέων… μετὰ χαλκόν· ἄγω δ’ αἴθωνα σίδηρον <i>Od.<\/i> 1.184; χαλκός τε χρυσός τε πολύκμητός τε σ., of treasures, <i>Il.<\/i> 11.133, al. ; as a prize, 23.261, 850; Σκύθης σ., because brought from the Euxine, A. <i>Th.<\/i> 818; ὁ πόντιος ξεῖνος… θηκτὸς σ. <i>ib.<\/i> 942 (lyr.). freq. as a symbol of <b>hardness<\/b> (cf. σιδήρεος 1.2), or of <b>stubborn force<\/b>, <i>Il.<\/i> 20.372, <i>Od.<\/i> 19.494; ὀφθαλμοὶ ὡσεὶ κέρα ἕστασαν ἠὲ σ. <i>ib.<\/i> 211; οὔ σφι λίθος χρὼς οὐδὲ σ. <i>Il.<\/i> 4.510; ἐκ σ. κεχάλκευται… καρδίαν Pi. <i>Fr.<\/i> 123.4, cf. S. <i>Fr.<\/i> 658; ἦσθα πέτρος ἢ σ. E. <i>Med.<\/i> 1279 (lyr.), cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 666c; also of <b>firmness, steadfastness<\/b>, πέτρης ὅ γ’ ἔχων νόον ἠὲ σ. Mosch. 4.44, cf. Ach.Tat. 5.22.<br\/><b>anything made of iron, iron tool<\/b> or <b>implement<\/b>, for husbandry, <i>Il.<\/i> 4.485, cf. 23.834; also of weapons, <b>arrow-head<\/b>, 4.123; <b>sword<\/b> or <b>knife<\/b>, 18.34, 23.30; αὐτὸς γὰρ ἐφέλκεται ἄνδρα σ. <i>Od.<\/i> 16.294, cf. E. <i>Or.<\/i> 966 (lyr.); <b>axe-head<\/b>, <i>Od.<\/i> 19.587; generally, <b>arms<\/b>, οἱ Ἀθηναῖοι σ. κατέθεντο Th. 1.6; ὅπλοις τε καὶ σιδήρῳ διώξειν OGI 532.25 (Galatia, i BC); also, <b>knife, sickle<\/b>, Hes. <i>Op.<\/i> 387; pl., <b>fishing-hooks<\/b>, Theoc. 21.49; <b>irons, fetters<\/b>, Aret. <i>SD<\/i> 2.12, Tz. <i>H.<\/i> 13.302; cf. σιδήριον.<br\/><b>place for selling iron, smithy<\/b> or <b>cutler΄s shop<\/b>, ἀγαγόντα εἰς τὸν σ. X. <i>HG<\/i> 3.3.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, dor. <b>σίδᾱρος<\/b>, <i>Eisen, Stahl<\/i> ; bei Hom. bes. mit den Beiworten πολιός und αἴθων, auch πολύκμητος, u. bei Hes. <i>O<\/i>. 153 μέλας. Es fand unter allen Metallen bei den Griechen am spätesten allgemeinen Eingang, dah. bei Hom. viel seltner als χαλκός ; Gegenstand des Tauschhandels, <i>Od<\/i>. 1.184 ; vgl. Hes. <i>O<\/i>. 157 ; Pind. u. Tragg.: χαλκόν, σίδηρον, ἄργυρον, χρυσόν τε, Aesch. <i>Prom<\/i>. 502 ; διέλαχον σφυρηλάτῳ Σκύθῃ σιδήρῳ κτημάτων παμπησίαν <i>Spt<\/i>. 817, Eisen für »Schwert«, κτείνοντ' αἴθωνι σιδήρῳ, Soph. <i>Aj<\/i>. 147 ; τέμνει σιδήρῳ πνεύματος διαρροάς, Eur. <i>Hec<\/i>. 567 ; θηκτῷ σιδήρῳ δῶμα διαλαχεῖν, <i>Phoen<\/i>. 68 : u. in Prosa überall : οἱ Ἀθηναῖοι τὸν σίδηρο κατέθεντο, Thuc. 1.6, <i>trugen keine Schwerter mehr<\/i> ; σίδηρος καὶ χαλκὸς πολέμων ὄργανα, Plat. <i>Legg<\/i>. XII.956a, u. öfter. Bei Xen. <i>Hell<\/i>. 3.3.7, ἀγαγὼν εἰς τὸν σίδηρον, wird erklärt »auf den Eisenmarkt«. – Nic. <i>Ther<\/i>. 924 hat auch ἡ σίδηρος gebraucht. – Im plur. findet sich zuweilen τὰ σίδηρα. Vgl. σίδηρον."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>σίδηρος<\/b>, -ου, ὁ <br\/> [in LXX chiefly for בַּרְזֶל ;] <br\/><b>iron<\/b>: Rev.18:12.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}