{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%B5%CC%81%CE%BB%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 23:19:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σέλμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σέλμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>   I<\/b> charpente, échafaudage, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> pont d’un navire, HH. <i>6, 47 ;<\/i> ARCHIL. <i>4 (49) ; fig<\/i>. EUR. <i>Cycl. 506 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>au pl<\/i>. banc de rameurs, ESCHL. <i>Pers. 358, Ag. 1442 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 717 ;<\/i> EUR. <i>Or. 242 ; p. ext<\/i>. barque, LYC. <i>1216 ;<\/i> ANTH. <i>App. 15 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> sorte d’estrade où se tenaient les défenseurs d’une tour derrière le rebord, ESCHL. <i>Sept. 32 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> trône, ESCHL. <i>Ag. 183 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> semelle <i>ou<\/i> sablière d’une toiture, ATHÉNÉE MÉC. ;<br\/><b>   II<\/b> poutre, STR. <i>222<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. σελίς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>the upper planking of a ship, deck<\/b>, <i>h.Bacch.<\/i> 47 (Hom. has only the compd. ἐΰσσελμος); <i>metaph<\/i>, γεμισθεὶς ποτὶ σ. γαστρὸς ἄκρας E. <i>Cyc.<\/i> 506; generally, <b>ship<\/b>, Lyc. 1217, Archimel. ap. Ath. 5.209c. pl. σέλματα, <b>rowing-benches<\/b> (in Hom. ζυγά), Archil. 4, A. <i>Pers.<\/i> 358, <i>Ag.<\/i> 1442, S. <i>Ant.<\/i> 717, E. <i>Or.<\/i> 242. generally, <b>seat, throne<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 183 (lyr.). any <b>timberwork<\/b>, σέλματα πύργων, prob.<br\/><b>scaffolds behind the parapet<\/b>, on which the defenders of the wall stood, Id. <i>Th.<\/i> 32.<br\/><b>logs of building timber<\/b>, Str. 5.2.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>das obere Getäfel, Gebälk des Schiffes, das Verdeck, H. h<\/i>. 6.47 ; bes. <i>der Ort, wo der Steuermann mit den Ruderern sitzt, Ruderbank<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 1417, <i>Pers<\/i>. 350 ; ὑπτίοις σέλμασιν ναυτίλλεται, Soph. <i>Ant<\/i>. 713, d.i. <i>er lehrt das Schiff um<\/i> ; Eur., Ar. u. in Prosa. Bei Lycophr. 1216 δίκωπον σέλμα, <i>Kahn<\/i>, wie σέλμα πέλωρον Archimel. 1 (<i>APP<\/i> 15), von dem ungeheuren Prachtschiffe des Hiero ; übertr., σέλμα σεμνὸν ἥμενοι, <i>die am Staatsruder Sitzenden, Herrschenden<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 176. – Uebh. <i>jedes Gebälk, Gerüst<\/i>, ἐπὶ σέλμασι πύργων στάθητε, Aesch. <i>Spt<\/i>. 32. – <i>Balken od. Stämme zu Bauholz<\/i>, Strab. 5.2.5."
                }
            ]
        }
    ]
}