{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%B1%CF%85%CD%82%CE%BB%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:42:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σαῦλος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σαῦλος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>η, ον :<br\/>      1<\/b> qui se meut lentement, avec nonchalance <i>ou<\/i> abandon ; σαῦλα ποσὶ βαίνειν, HH. <i>Merc. 28,<\/i> marcher lentement, <i>en parl. de la tortue ;<\/i> σαῦλα βαίνειν, ANACR. <i>168 ;<\/i> SIM. AM. <i>fr. 18 Bgk, m. sign. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en mauv. part,<\/i> d’allure efféminée, ANACR. <i>55<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "η, ον, an <i>Adj.<\/i> descriptive of gait and carriage, defined as τὸ φαῦλον καὶ διερρυηκός by Sch. Ar. <i>V.<\/i> 1169; σαῦλα ποσὶν βαίνουσα, applied to the gait of the tortoise, <b>straddling, waddling<\/b>, <i>h.Merc.<\/i> 28; of the <b>loose, wanton<\/b> gait of courtesans or Bacchantes, σ. βαίνειν Anacr. 168; σαῦλαι Βασσαρίδες Id. 55; also of a <b>prancing<\/b> horse, σ. βαίνειν, ἵππος ὡς κορωνίης Semon. 18."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>von jeder zierlichen, gezierten Bewegung, zärtlich, weichlich<\/i> ; Διονύσου σαῦλαι βασσαρίδες, Hephaest. p. 40 ; <i>Schol. Ar. Vesp<\/i>. 1173 σαῦλον τὸ κοῦφον ; <i>weibisch, vornehmtuerisch<\/i>, bes. <i>geziert im Gange<\/i>, σαῦλα ποσὶ βαίνειν, <i>H.h. Merc<\/i>. 28, σαῦλα βαδίζειν, Simonds in <i>EM<\/i>. u. Anacr. bei Clem.Al. <i>paedag<\/i>. 3.10 ; doch nicht immer in tadelnder Bdtg, sondern auch zuweilen von zarter, jugendlich weicher und üppiger Reizesfülle, wie τρυφερός, Anacr. 54.<br\/>[Die Akzentuation σαυλός ist falsch, Arcad. 53.8, <i>EM<\/i>. 270.45.]<br\/>Wahrscheinlich mit σάλος verwandt."
                }
            ]
        }
    ]
}