{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%B1%CF%84%CF%81%CE%B1%CF%80%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 19:19:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σατραπεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σατραπεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ᾰᾰ]<\/font><br\/><b>      1 <i>intr.<\/i><\/b> être satrape, XÉN. <i>Hell. 3, 1, 12 ;<\/i><br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> gouverner comme satrape, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>An. 1, 7, 6 ;<\/i> HLD. <i>2, 24, etc. ; gén<\/i>. XÉN. <i>Hell. 3, 1, 10 ; An. 3, 4, 31 ;<\/i> PLUT. <i>Them. 30<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σατράπης.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be a satrap, exercise the authority of one<\/b>, δεῖ τὴν γυναῖκα σατραπεύειν X. <i>HG<\/i> 3.1.12, cf. SIG 302 (iv BC), al., PEleph. 1.1 (iv BC); ξατραπ-, Arr. <i>Fr.<\/i> 10 J., cf. σατράπης. c. gen., <b>rule as a satrap<\/b>, σ. τῆς χώρας X. <i>HG<\/i> 3.1.10, An. 3.4.31, cf. Plu. <i>Them.<\/i> 30; also c. acc., τὰ ἐν μέσῳ σ. X. <i>An.<\/i> 1.7.6; Αἴγυπτον Hld. 2.24; <i>metaph<\/i> in Pass., Philostr. <i>VA<\/i> 1.27."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ein σατράπης od. Statthalter sein<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 3.1.12 ; <i>als Satrap beherrschen<\/i>, χώραν, <i>An<\/i>. 1.7.6 ; aber auch c. gen., χώρας, 3.4.31 ; Plut. <i>Them<\/i>. 30."
                }
            ]
        }
    ]
}