{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%B1%CF%81%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 18:38:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σαρκόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σαρκόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>σαρκόω-ῶ :<br\/>   I<\/b> changer en chair, <i>càd<\/i>. rendre vivant, animer (une statue) ANTH. <i>9, 742 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> remplir de chair, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> fermer une plaie par une production de chair, HPC. <i>Off. 748 ; au pass<\/i>. HPC. <i>Fract. 769, etc. ;<\/i> ARÉT. <i>p. 55, 28 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> rendre charnu, épais, HPC. <i>Off. 745 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 8, 21, 6 ;<\/i> PLUT. <i>M. 79<\/i> c ; <i>au pass<\/i>. HPC. <i>Art. 784 ;<\/i> ARSTT. <i>P.A. 2, 10, 12, etc. ; particul. en parl. de l’Incarnation de J.C<\/i>. CLÉM. <i>1, 301 ; 2, 744 Migne<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σάρξ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>make fleshy<\/b> or <b>strong<\/b>, Hp. <i>Off.<\/i> 13, Arist. <i>HA<\/i> 603b30, cf. Plu. 2.54e; — Pass., <b>grow fleshy<\/b>, Aret. <i>SD<\/i> 1.8; σεσαρκωμένος <b>fleshy<\/b>, Hp. <i>Art.<\/i> 8, Arist. <i>PA<\/i> 656b10.<br\/><b>make<\/b> or <b>produce flesh, flesh up a wound<\/b>, ἀνάτριψις σαρκοῦσα Hp. <i>Off.<\/i> 24; — Pass., θᾶσσον σαρκοῦται Id. <i>Fract.<\/i> 27.<br\/><b>make flesh of<\/b>, χαλκὸν σ., of a sculptor, <i>AP<\/i> 9.742 ([Phil.])."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fleischig machen, mästen<\/i> ; Arist. <i>H.A<\/i>. 8.21 ; σεσαρκωμένη κεφαλή, <i>part.anim<\/i>. 2.10 ; τὸ σαρκοῦν τῆς δυνάμεως, Plut. <i>ad. et am<\/i>. discr. 15 ; – auch <i>Fleisch erzeugen, eine Wunde beim Heilen mit Fleisch füllen<\/i>, Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}