{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%81%CC%94%CF%85%CF%80%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 06:17:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ῥυπαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ῥυπαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>seul. prés. ; pass. seul. prés. et ao<\/i>. ἐρρυπάνθην) :<\/font><br\/><b>   I<\/b> tacher, salir, <i>d’où au pass<\/i>. être sale <i>ou<\/i> se salir, XÉN. <i>Lac. 11, 3 ;<\/i> NT. <i>Apoc. 22, 11 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> souiller, ARSTT. <i>Nic. 1, 8, 16, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> outrager, insulter, PHÉRÉCR. (<i>Com. fr. 2, 352<\/i>).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ῥύπος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> ῥυπανῶ (καταρ-) Isoc. 12.63; — <i>Pass., aor.<\/i> ἐρρυπάνθην Plu. 2.434b; (&lt; ῥύπος) : — <b>defile, disfigure<\/b>, ῥ. τὸ μακάριον Arist. <i>EN<\/i> 1099b2; τὸν ἐμὸν βίον Aristaenet. 2.17; <b>abuse, disparage<\/b>, Pherecr. 228, Arist. <i>Rh.<\/i> 1405a25; — Pass., <b>to be<\/b> or <b>become foul<\/b>, opp. λαμπρύνεσθαι, X. <i>Lac.<\/i> 11.3, cf. Apoc. 22.11; of a garment, <b>get dirty<\/b>, Thphr. <i>Char.<\/i> 10.14. <i>metaph<\/i>, <b>contaminate, infect<\/b>, τοὺς πλησιάζοντας Gal. 1.254."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>beschmutzen, beflecken<\/i>, u. pass. <i>schmutzig werden, sein<\/i>, <font color='brown'>Ggstz von λαμπρύνεσθαι<\/font>, Xen. <i>Lac<\/i>. 11.3 ; vgl. Plut. <i>def. Or<\/i>. 43 ; – übertr., <i>entehren<\/i>, τὸ μακάριον, Arist. <i>eth<\/i>. 1.8.16 ; = ὑβρίζω, Pherecrat. in <i>VLL<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}