{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%81%CC%94%CF%85%CE%BC%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 00:11:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ῥυμός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ῥυμός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>act<\/i>. ce qui sert à traîner <i>ou<\/i> à tirer, <i>particul.<\/i> :<br\/><b>      1<\/b> timon d’une voiture, IL. <i>10, 505 ; 23, 393 ; 24, 271 ;<\/i> HDT. <i>4, 69 ;<\/i> PLUT. <i>Mar. 27 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> trait d’un attelage, EL. <i>N.A. 10, 48 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>pass<\/i>. traînée, trace laissée par une chose, <i>d’où<\/i> sillon, traînée, queue (de comète) ARAT. <i>927<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐρύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, (ἐρύω¹) <b>pole of a chariot<\/b> or <b>car<\/b>, <i>Il.<\/i> 10.505, 23.393, 24.271, Hdt. 4.69; ἐν πρώτῳ ῥ. at the front end of the <b>pole<\/b>, <i>Il.<\/i> 6.40, 16.371; ἀρτήματα ῥρυμοῖς <b>pole<\/b>-chains, IG1². 314.40, cf. 313.21, 22, 28, 2². 1672.307.<br\/><b>three stars<\/b> in the Bear, the <b>pole<\/b> of the Wain, Suid.<br\/><b>log<\/b> or <b>block<\/b> of wood for fuel, SIG 975.1, al. (Delos, iii BC), IG 11(2).154 A 18 (ibid., iii BC); ξύλα καὶ κληματίδες καὶ ῥυμοὶ τὰ ἱερεῖα ἑψῆσαι <i>ib.<\/i> 203 A 51 (ibid., iii BC); ῥυμὸς εἰς βωμόν <i>ib.<\/i> 144 A 32 (ibid., iv BC); ῥυμοὶ εἰς τοὺς χορούς <i>Inscr.Délos<\/i> 442 A 186, cf. 189 (ii BC).<br\/><b>trace<\/b>, Ael. <i>NA<\/i> 10.48.<br\/><b>trail<\/b> of a shooting star, Arat. 927. perh.<br\/><b>shelf<\/b> or <b>row<\/b>, πρῶτος ῥ., δεύτερος ῥ., etc., IG2². 1388.16, 19, al., Michel 832.63 (Samos, iv BC), etc. ; αἱ… ἐν τῷ πρώτῳ ῥ. φιάλαι <i>Inscr.Délos<\/i> 442 B 21 (ii BC); ἐκ τοῦ πρώτου ῥ. τοῦ ἐκ τῆς κιβωτοῦ φιάλη ἡ περιγενομένη ἀπὸ τοῦ ῥ. τοῦ παραδοθέντος τοῖς ἀνδράσιν <i>ib.<\/i> 25. a <b>weight<\/b> at Rhodes, Suid. = τάξις, ἢ ἐμμέλεια, Hsch. (sed leg. ῥυθμός)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], ὁ, <i>das Zugholz, an welchem die Zugtiere den Wagen ziehen<\/i>, d.i. <i>die Deichsel ; Il<\/i>. öfter ; auch Her. 4.69 ; Plut. <i>Coriol<\/i>. 24 ; – <i>der Zugriemen<\/i>, = ῥυτήρ, Ael. <i>H.A<\/i>. 10.48 ; – <i>die gezogene Furche, der Streif, Schweif<\/i>, Arat. 927. – Auch <i>Abschnitt, Abteilung<\/i>, wie ῥύμη, s. <font color='green'>Böckh<\/font> <i>Staatshaush<\/i>. II p. 290."
                }
            ]
        }
    ]
}