{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%81%CC%94%CE%BF%CC%81%CE%B8%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 03:27:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ῥόθος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ῥόθος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ) :<br\/>   I<\/b> bruit de choses qui se heurtent, CLÉM. <i>122 ; d’où particul. en parl. de bruits divers (vagues, voix, etc.) :<\/i><br\/><b>      1<\/b> bruit de voix, ESCHL. <i>Pers. 406 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> bruit d’ailes qui battent l’air, OPP. <i>H. 5, 17 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. ex<\/i>. bruit tumultueux, <i>d’où<\/i> impétuosité, HÉS. <i>O. 222 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> sentier escarpé, NIC. <i>Th. 672<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym.<\/b> <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>rushing noise, roar of waves, dash of oars<\/b>, ἐξ ἑνὸς ῥ. with one <b>stroke<\/b>, i.e. all at once, A. <i>Pers.<\/i> 462. of any confused, inarticulate sound, Περσίδος γλώσσης ῥ. the <b>noise<\/b> of the Persian (i.e. barbarian) tongue, <i>ib.<\/i> 406; τῆς δὲ Δίκης ῥ. ἑλκομένης, ᾗ κ’ ἄνδρες ἄγωσι δωροφάγοι but there is <b>tumult<\/b> or <b>confusion<\/b>, when Justice is dragged whithersoever bribed judges lead her, Hes. <i>Op.<\/i> 220. of any <b>rushing motion<\/b>, πτερύγων ῥ. Oppian. <i>H.<\/i> 5.17. Boeot., = <b>mountain path<\/b>, Plu. <i>in Hes.<\/i> 13; αἰγὸς ῥ. a goat-<b>track<\/b>, Nic. <i>Th.<\/i> 672."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>das Geräusch, Gebrause<\/i>, bes. <i>der anschlagenden Wellen, das Rauschen des fließenden Stromes, das Plätschern u. Klatschen der Ruder<\/i> ; Aesch. sagt auch Περσίδος γλώσσης ῥόθος, <i>das Gebrause des persischen Geschreies, Pers<\/i>. 398. – Uebertr., <i>rasche Bewegung, Schwung<\/i>, τῆς δὲ Δίκης ῥόθος ἑλκομένης ᾖ κ' ἄνδρες ἄγωσι δωροφάγοι, <i>die Gerechtigkeit hat ihren schnellen Schwung, geht ihren Weg, wohin geschenkfressende Männer sie auch schleppen mögen<\/i>, Hes. <i>O<\/i>. 222, ἐξ ἑνὸς ῥόθου παίουσι, <i>mit einem Angriff<\/i>, Aesch. <i>Pers<\/i>. 454 ; sp.D., πτερύγων ῥόθος Opp. <i>Hal<\/i>. 5.17. – Auch <i>ein jäher, schroffer Felsenpfad<\/i>, bei den Böotern, Proclus ad Hes. a.a.O.; übh. <i>Weg, Gang<\/i>, αἰγός, Nic. <i>Ther<\/i>. 672."
                }
            ]
        }
    ]
}