{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%81%CC%94%CE%B1%CE%B2%CE%B4%CE%BF%CF%86%CE%BF%CC%81%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 13:33:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ῥαβδοφόρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ῥαβδοφόρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῥαϐδο·φόρος, ος, ον<\/b>, <i>litt<\/i>. qui porte une baguette ; <i>subst<\/i>. ὁ ῥ. sorte d’agent de police, <i>à Athènes,<\/i> SCH.-AR. <i>Pax 734 ;<\/i> licteur, <i>à Rome<\/i> (<i>v<\/i>. ῥάϐδος) POL. <i>10, 32, 2 ;<\/i> DH. <i>1, 569 Reiske<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ῥ. φέρω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>carrying a rod<\/b> or <b>staff<\/b>; = ῥαβδοῦχος 2, at Athens, a sort of <b>beadle<\/b> or <b>constable<\/b>, Sch. Ar. <i>Pax<\/i> 733 (pl.); in Egypt, PSI 4.332.11 (iii BC), PPetr. 3 p. 340 (iii BC), PCair. Zen. 753.73 (pl., iii BC); of officials at games, IG 7.3078 (Lebad., i BC); in the mysteries, <i>ib.<\/i> 5(1).1390.41 (Andania, i BC); at Rome, <b>lictor<\/b>, Plb. 10.32.2.<br\/>Astrol., of <b>the planets<\/b> (ἥλιος being the βασιλεύς), <i>Sch. A.R.<\/i> 4.262, cf. S.E. <i>M.<\/i> 5.31."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>eine Rute, einen Stab tragend<\/i>, bes. <i>ein Polizei- od. Gerichtsdiener, der, wie der Lictor, ein Rutenbündel, fasces, od. einen Stab trägt<\/i> ; Pol. 10.32.2 ; Dion.Hal. 3.61 u. a.Sp.; bei S.Emp. <i>adv.astrol<\/i>. 31 = <i>Würdenträger<\/i>. Vgl. ῥαβδοῦχος u. ῥαβδηφόρος."
                }
            ]
        }
    ]
}