{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%81%CC%94%CE%B1%CC%81%CD%85%CE%B4%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 11:49:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ῥᾴδιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ῥᾴδιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾱ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> facile, aisé, commode, HOM. ATT. ; <i>p. opp. à<\/i> χαλεπός, ARSTT. <i>Rhet. 1, 6, 27, etc. ; avec un dat<\/i>. ῥ. τινί, IL. <i>20, 265 ;<\/i> OD. <i>16, 221, etc<\/i>. facile pour qqn ; <i>avec l’inf. :<\/i> ῥηΐτεροι πολεμίζειν, IL. <i>18, 258,<\/i> plus faciles à combattre ; ῥηΐτεροι ἐναιρέμεν, IL. <i>24, 243,<\/i> plus faciles à tuer ; ῥᾴδιόν ἐστι <i>avec l’inf<\/i>. il est facile de, <i>etc<\/i>. OD. <i>16, 211 ;<\/i> THC. <i>6, 21 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 99 ; avec une prop. inf<\/i>. XÉN. <i>Hell. 6, 2, 10 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 1350 ; subst<\/i>. τὰ ῥᾴδια, PLAT. COM. <i>et<\/i> PHÉRÉCR. <i>2, 693, 356 Mein.,<\/i> sorte de chaussures souples et aisées ;<br\/><b>   II<\/b> <i>en parl. du caractère ou de l’intelligence :<\/i><br\/><b>      1<\/b> d’humeur facile, accessible, complaisant, accommodant, DÉM. <i>11, 21 ;<\/i> LUC. <i>M. cond. 40, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>au compar<\/i>. qui est plus à l’aise, qui a plus d’entrain, plus valide, <i>en parl. de malades,<\/i> DÉM. <i>1118, 29 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>en mauv. part,<\/i> léger, inconsidéré, frivole, EUR. <i>Hipp. 1117 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>au mor<\/i>. léger, sans scrupules, LUC. <i>Alex. 4<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, HYPÉR. (POLL. <i>5, 107) ; ou<\/i> ῥᾳδιέστερος, HYPÉR. (ATH. <i>424<\/i> d) ; ARSTT. <i>Probl. 2, 42 ;<\/i> POL. <i>11, 1, 1 ; plus souv. cp<\/i>. ῥᾴων, THC. <i>5, 36, etc. ;<\/i> DÉM. <i>11, 21, etc. ; • Sup<\/i>. ῥᾷστος, THC. <i>4, 10 ; 7, 67 ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 1047, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém. poét<\/i>. ῥᾴδιος, EUR. <i>Med. 1375. Ion<\/i>. ῥηΐδιος, η, ον <font color='purple'>[ῐδ]<\/font> IL. <i>12, 54, etc. ;<\/i> OD. <i>11, 146, etc. ; p. contr<\/i>. ῥῄδιος, THGN. <i>574, 577 ; d’où cp<\/i>. ῥηΐων, HPC. <i>538, 26 ; ou<\/i> ῥηΐτερος, IL. <i>18, 258 ; 24, 243 ; p. contr<\/i>. ῥῄτερος THGN. <i>1370 ; sup<\/i>. ῥήϊστος, OD. <i>4, 565 ; p. contr<\/i>. ῥῇστος, TIMON <i>fr. 41 ; ou<\/i> ῥηΐτατος, OD. <i>19, 577 ; 21, 75 ; dor<\/i>. ῥᾴδιος, <i>d’où cp<\/i>. ῥᾴτερος, PD. <i>O. 8, 78. Cp. att<\/i>. ῥᾳδιέστερος, HYPÉR. (ATH. <i>424<\/i> d) ; ARSTT. <i>Probl. 2, 42<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ῥᾴ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(ῥαίδιος correctly in early texts, PCair. Zen. 367.20 (iii BC), etc., later ῥάδιος, Diog.Oen. 10, etc.), α, ον ; Ep. and Ion. ῥηΐδιος [ιδ], η, ον, as always in Hom. ; ῥῄδιος, η, ον, Thgn. 574, 577 (v. infr. B):<br\/>Degrees of Comparison : ῥᾳδιώτερος is cited from Hyp. by Poll. 5.107, perhaps by error for ῥᾳδιέστερος, which occurs in Hyp. <i>Fr.<\/i> 86, Arist. <i>Pr.<\/i> 870b37 (as Adv.), Plb. 11.1.1, 16.20.4. Adv. ῥᾳδιέστατα Ph. <i>Bel.<\/i> 96.33; — but the form ῥᾴων, ῥᾷον is more common, Th. 5.36, etc. ; Ion. ῥηΐων, ῥήϊον, (v. infr. B); Ep. ῥηΐτερος <i>Il.<\/i> 18.258, 24.243, etc. ; <i>contr.<\/i> ῥῄτερος Thgn. 1370; Dor. ῥᾴτερος Pi. <i>O.<\/i> 8.60 (ῥαΐτερον codd.); a form ῥᾴσσων in <i>EM<\/i> 158.15; ῥᾳότερον, gloss on εὐπετέστερον, Erot. p. 35 N. ; <i>Sup., Att.<\/i> ῥᾷστος, η, ον ; Dor. ῥάϊστος Theoc. 11.7 (Adv.); <i>Ion. and Ep.<\/i> ῥήϊστος <i>Od.<\/i> 4.565; <i>contr.<\/i> ῥῇστος Timo 67.2 (Adv.); Ep. ῥηΐτατος, v. infr. B.III fin. ; (v. ῥᾶ, ῥέα, ῥεῖα) :<br\/><b>easy, ready<\/b>, and so <b>easy to make<\/b> or <b>do<\/b>, opp. χαλεπός (Arist. <i>Rh.<\/i> 1363a23); ῥηΐδιόν τι ἔπος a word <b>easy to understand and follow<\/b>, <i>Od.<\/i> 11.146, cf. <i>h.Ap.<\/i> 534; οἶμος ῥηϊδίη an <b>easy<\/b> road, Hes. <i>Op.<\/i> 292; ταχὺς γὰρ ᾍδης ῥᾷστος ἀνδρὶ δυστυχεῖ, i.e. least painful, E. <i>Hipp.<\/i> 1047; c. inf., τάφρος περῆσαι ῥηϊδίη <b>easy<\/b> to pass over, <i>Il.<\/i> 12.54; ῥηΐτεροι πολεμίζειν ἦσαν Ἀχαιοί <b>easier<\/b> to fight with, 18.258; ῥηΐτεροι… Ἀχαιοῖσιν ἐναιρέμεν <b>easier<\/b> for them to slay, 24.243; οὐ ῥηΐδι’ ἐστὶ θεῶν ἐρικυδέα δῶρα ἀνδράσι γε θνητοῖσι δαμήμεναι 20.265; ῥᾴονι ἂν ἐχρώμεθα τῷ Φιλίππῳ we should have found P.<br\/><b>easier<\/b> to resist, D. 1.9. ῥᾴδιόν ἐστι it is <b>easy<\/b>, c. inf., ῥᾴδιον πόλιν σεῖσαι καὶ ἀφαυροτέροις Pi. <i>P.<\/i> 4.272; τοῖς γὰρ δικαίοις ἀντέχειν οὐ ῥᾴδιον S. <i>Fr.<\/i> 78, cf. Ph. 1395, Ar. <i>Th.<\/i> 68, Th. 6.21, etc. ; c. acc. et inf., τύραννον εὐσεβεῖν οὐ ῥᾴδιον S. <i>Aj.<\/i> 1350, cf. X. <i>HG<\/i> 6.2.10; χαλεπὸν τὸ ποιεῖν, τὸ δὲ κελεῦσαι ῥ. Philem. 27; τὸ ἐπιτιμᾶν ῥ. καὶ παντὸς εἶναι D. 1.16; ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν Men. <i>Mon.<\/i> 471, etc. ; ῥᾷστοί εἰσιν ἀμύνεσθαι, = ῥᾴδιόν ἐστιν αὐτοὺς ἀμύνεσθαι, Th. 4.10; ῥᾷσται ἐς τὸ βλάπτεσθαι (sc. αἱ νῆες) Id. 7.67. also ῥᾴδιόν ἐστι it is <b>a light matter, you think little<\/b> of doing, παρ’ ὑμῖν ῥ. ξενοκτονεῖν E. <i>Hec.<\/i> 1247. Adv. phrase, ἐκ ῥᾳδίας <b>easily<\/b>, Plot. 4.8.1.<br\/><b>easy-going, adaptable<\/b>, ῥ. ἤθεα E. <i>Hipp.<\/i> 1116 (lyr.); in bad sense, <b>reckless, unscrupulous<\/b>, ῥ. τὸν τρόπον Luc. <i>Merc. Cond.<\/i> 40, cf. Alex. 4; ῥ. τὼ ὀφθαλμώ <b>having a roving<\/b> eye, Alciphr. 1.6; cf. B. 1.2, ῥᾳδιουργός. ῥᾴων γενέσθαι to be <b>easier<\/b>, get <b>better<\/b>, of a sick person, Hp. <i>Loc. Hom.<\/i> 34; ὡσπερεὶ ῥ. ἔσομαι shall feel <b>easier, better<\/b>, D. 45.57; ταῦτ’ ἢν ποιῇς, ῥ. ἔσει Theopomp.Com. 62; Εὐριπίδου μνήσθητι, καὶ ῥ. ἔσει Philippid. 18. Adv. ῥᾳδίως, <i>Aeol.<\/i> βραϊδίως Theoc. 30.27; Ep. and Ion. ῥηϊδίως, as always in Hom. ; ῥηδίως Herod. 7.69 : — <b>easily, readily<\/b>, <i>Il.<\/i> 4.390, al., Hes. <i>Op.<\/i> 43, Hdt. 9.2, etc. ; in Trag. and <i>Att.<\/i> freq. ῥᾳδίως φέρειν bear <b>lightly<\/b> or <b>with equanimity<\/b>, make <b>light<\/b> of a thing, E. <i>Andr.<\/i> 744, etc. ; ῥ. προσίσταται <i>ib.<\/i> 232; ῥ. ἀπολείπειν to leave <b>not unwillingly<\/b>, Th. 1.2; ῥᾳδίως ἀπαλλάττοιντο αὐτῶν Pl. <i>Phd.<\/i> 63a. in bad sense, <b>lightly, recklessly<\/b>, ῥ. περὶ μεγάλων βουλεύεσθαι Th. 1.73, cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 917b; ῥᾳδίως οὕτως <b>in<\/b> this <b>easy, thoughtless way<\/b>, Id. <i>R.<\/i> 377b, 378a; ῥ. τολμῶσι λέγειν Lys. 19.49. of things, ταλάντου ῥᾳδίως ἄξιος <b>easily, fully<\/b> worth a talent, Is. 8.35; οὐ ῥ.<br\/><b>hardly, scarcely<\/b>, Plu. <i>Lyc.<\/i> 31, cf. 2.39b. Comp., ῥᾷον φέρειν Th. 8.89; ῥ. ὀμνύναι κἀπιορκεῖν ἢ ὁτιοῦν nothing so <b>easy<\/b>, D. 54.39; Ion. ῥήϊον Hp. <i>Int.<\/i> 12; also ῥηϊτέρως, Id. <i>Mul.<\/i> 1.1, 26. <i>Sup.<\/i> ῥᾷστα, esp. in phrases, ῥᾷστα φέρειν S. <i>OT<\/i> 983; ὡς ῥᾷστα φέρειν A. <i>Pr.<\/i> 104, E. <i>Hel.<\/i> 254, cf. <i>Supp.<\/i> 954, etc. ; ῥ. τε καὶ ἥδιστα βιοτεύειν X. <i>Mem.<\/i> 2.1.9; later, ἐκ τοῦ ῥᾴστου D.H. Comp. 25, Plu. <i>Fab.<\/i> 11; Ep. ῥηΐτατα <i>Od.<\/i> 19.577."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "bei den Att. auch 2 Endgn, wie Eur. <i>Med<\/i>. 1375, ep. u. ion. <b>ῥηΐδιος<\/b>, bei Theogn. auch ῥῄδιος, <i>leicht, ohne Mühe, Schwierigkeit<\/i>, dah. <i>leicht zu machen, zu tun, leicht von Statten gehend<\/i> ; τάφρος οὔτε περῆσαι ῥηϊδίη, <i>Il<\/i>. 12.54 ; für Einen, τινί, οὐ ῥηΐδι' ἐστὶ θεῶν ἐρικυδέα δῶρα ἀνδράσι γε θνητοῖσι δαμήμεναι, 20.265 ; <i>Od<\/i>. 16.211 ; ῥηΐ. διόν τοι ἔπος, <i>ein dir leichtes, leichtverständliches Wort<\/i>, 11.146 ; οἶμος ῥηϊδίη, <i>ein leichter, bequemer Pfad<\/i>, Hes. <i>O<\/i>. 294, wie Plat. καὶ εὔπορος ὁδός, <i>Rep<\/i>. I.328c ; ῥᾴδιον μὲν γὰρ πόλιν σεῖσαι καὶ ἀφαυροτέροις, Pind. <i>P<\/i>. 4.272 ; τόν τοι τύραννον εὐσεβεῖν οὐ ῥᾴδιον, Soph. <i>Aj<\/i>. 1329 ; οὐ ῥᾴδιον λόγχῃ μιᾷ στῆσαι τρόπαια τῶν κακῶν, Eur. <i>Or<\/i>. 711 ; u. so auch in Prosa häufig mit folgdm inf., vgl. Plat. <i>Phaedr<\/i>. 250a, <i>Theaet<\/i>. 199e u. sonst ; ῥᾴδια ἰδεῖν, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.4.16, ῥᾴδιόν τινι μαθεῖν, <i>leicht zu lernen, Lac<\/i>. 11.7 ; <i>Mem<\/i>. 3.11.16 ; mit acc. c. inf., <i>Hell<\/i>. 6.2.10 ; ῥᾴδιοι ὅρμοι, Eur. <i>I.T<\/i>. 788, ῥᾴδια ἤθεα, <i>Hipp<\/i>. 1117, in tadelndem Sinne, <i>leichtsinnig, leichtfertig<\/i> ; aber auch von Personen, <i>bereitwillig, gefällig, nachgiebig<\/i>, wie <i>facilis<\/i>, vgl. ῥᾴονι καὶ πολὺ ταπεινοτέρῳ χρῆσθαι Φιλίππῳ, Dem. 1.9 ; ῥᾴδιος τὸν τρόπον, Luc. <i>merc.cond<\/i>. 40. – Nach Poll. 7.94 sind ῥᾴδια ποικίλον καὶ πολυέλικτον ὑπόδημα bei Plat. u. Pherecr.<br\/>Der regelmäßige Kompar. <b>ῥᾳδιώτερος<\/b> wird von Poll. 5.107 aus Hyperid. angeführt (s. nachher); <b>ῥᾳδιώτατος<\/b> scheint gar nicht vorzukommen ; gew., wie von ῬαΙΣ, ῬΗΙΣ (s. ῥᾴ), <b>ῥᾴων<\/b>, ion, <b>ῥηΐων, ῥήϊον<\/b>, u. bei Hom. <b>ῥηΐτερος<\/b>, <i>Il<\/i>. 18.258, 24.243 ; dor. <b>ῥᾴτερον<\/b>, Pind. <i>Ol<\/i>. 8.60 ; superl. <b>ῥᾷστος<\/b>, ion.-ep. <b>ῥήϊστος<\/b>, <i>Od<\/i>. 4.565 ; auch <b>ῥηΐτατος<\/b>, 19.577, 21.75 ; ῥᾴων ὁδός, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 272b ; ῥᾴστη τεχνῶν, <i>Polit<\/i>. 292e ; – <b>ῥᾳδιέστερος<\/b> haben Sp., wie Pol. 11.1.1, 16.20.4 ; auch Hyperid. bei Ath. X.424d ; Arist. <i>Probl<\/i>. 2.42 ; – <b>ῥᾳότερος<\/b> wird von Phryn. als schlechte Form angeführt, s. <font color='green'>Lobeck<\/font> p. 402 ; – ὥσπερ ῥᾴων ἔσομαι, <i>es wird mir leichter zu Mute sein<\/i>, Dem. 45.57 ; ῥᾴων ἐγίγνετο, <i>er wurde besser<\/i>, von Erholung nach schwerer Krankheit, Sp.; dah. Suid. εὐθυμότερος, ἀπήμων erkl.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. <b>ῥᾳδίως<\/b>, ion. u. ep. <b>ῥηϊδίως<\/b><\/font>, <i>Il<\/i>. 4.390, 9.184 u. oft in der <i>Od<\/i>.; τὴν πεπρωμένην δὲ χρ ἡ αἶσαν φέρειν ὡς ῥᾷστα, Aesch. <i>Prom<\/i>. 104, wie ῥᾷστα τὸν βίον φέρειν Soph. <i>O.R<\/i>. 983 ; ῥᾷον νόσον οἴσεις, Eur. <i>Hipp<\/i>. 205 ; τὸν βίον χρὴ ὡς ῥᾷστα διεκπερᾶν, <i>Suppl<\/i>. 954 ; ῥᾳδίως λόγους ποιεῖς, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 275b ; oft mit φέρειν, wie Eur. <i>Bacch<\/i>. 640 ; Xen. <i>Mem<\/i>. 2.2.9 u. A.; <i>leichtsinnig, unüberlegt, temere<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. XII 917b, vgl. <i>Apol<\/i>. 24c, <i>Charm<\/i>. 172d ; ῥᾳδίως διαλέγεσθαι, <font color='brown'>im Ggstz von ὀκνεῖν<\/font>, Xen. <i>Mem<\/i>. 3.7.7 ; ῥᾷστα καὶ ἥδιστα βιοτεύειν, 2.1.9 ; – ῥᾷον wird in vielen Vrbdgn als Positiv angesehen, wie Dem. 16.24, καὶ πολύ γε ῥᾷον ; vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 403 ; während umgekehrt auch ῥᾴδιον als Kompar. gilt, s. <font color='green'>Lobeck<\/font> a.a.O."
                }
            ]
        }
    ]
}