{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%85%CE%BA%CE%BD%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:55:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πυκνός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πυκνός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>   I<\/b> dru, serré, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> dru, serré : στίχες πυκναί, IL. <i>7, 60,<\/i> rangs pressés ; πυκνὴ φάλαγξ, XÉN. <i>An. 2, 3, 3,<\/i> troupe serrée ; πυκνοὶ ἀλλήλοισι, IL. <i>13, 133, etc. ;<\/i> OD. <i>5, 480,<\/i> serrés les uns contre les autres ; <i>joint à<\/i> σταυροί : π. καὶ θαμέες, OD. <i>14, 12 ;<\/i> πυκνὰ πτερά, IL. <i>11, 545 ; 23, 879 ;<\/i> OD. <i>5, 33,<\/i> ailes dont le plumage est serré ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> épais : πυκνὴ θρίξ, XÉN. <i>Cyn. 4, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Prot. 321<\/i> a, crinière <i>ou<\/i> chevelure épaisse ; <i>de même en parl. de bois, de buissons,<\/i> OD. <i>5, 471, etc. ; d’arbres,<\/i> XÉN. <i>An. 4, 8, 2, etc. ; de nuages,<\/i> IL. <i>16, 298 ;<\/i> HÉS. <i>O. 551, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> dense, compact, <i>en parl. de l’air,<\/i> PLUT. <i>M. 396<\/i> a, <i>etc. ; d’où<\/i> d’une trame solide, d’un tissu serré, <i>càd<\/i>. solide, <i>en parl. d’un vêtement,<\/i> OD. <i>14, 521 ; d’un os,<\/i> PLAT. <i>Tim. 75<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>particul<\/i>. solidement joint, étroitement fermé, <i>en parl. d’une maison,<\/i> IL. <i>10, 267, etc. ;<\/i> OD. <i>7, 81 ; de portes,<\/i> IL. <i>14, 167, 339 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> <i>t. de mus<\/i>. τὸ πυκνόν, sorte d’intervalle, ARISTOX. <i>El. harm. p. 24 ;<\/i> PLUT. <i>M. 1135<\/i> b ; <i>les différents degrés s’appelaient<\/i> βαρύπυκνοι (<i>s.-e<\/i>. τόνοι) le ton le plus bas de l’intervalle ; ὀξύπυκνοι, le ton le plus élevé ; μεσόπυκνοι, le ton du milieu, A. QUINT. <i>1, 6, p. 12 ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> <i>fig<\/i>. consistant, fort, <i>adv<\/i>., πυκνὰ μάλα στενάχων, IL. <i>18, 318,<\/i> gémissant fortement ; <i>cf<\/i>. IL. <i>24, 480 ;<\/i> OD. <i>11, 88 ; 19, 516 ;<\/i><br\/><b>      7<\/b> <i>fig. en parl. de l’intelligence,<\/i> réfléchi, avisé, sage : πυκνὰ μήδεα, IL. <i>3, 208, etc<\/i>. pensées sages, prudentes, avisées ; <i>rar. en prose,<\/i> πυκνὴ διάνοια, PLAT. <i>Rsp. 568<\/i> a, intelligence avisée ; <i>postér. en parl. de pers<\/i>. PD. <i>O. 13, 73 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 854, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>au sens partitif,<\/i> fréquent, qui se succède sans interruption : κύλικες π. SOPH. <i>fr. 563 Dind<\/i>. coupe sur coupe ; πυκναὶ λιθάδες, OD. <i>14, 36,<\/i> nombreuses pierres lancées ; π. κροτησμός, ESCHL. <i>Sept. 561,<\/i> applaudissements répétés ; ἐν πυκνῷ τροχῷ κυκλεῖσθαι, SOPH. <i>fr. 713 Dind<\/i>. tourner sur une roue dont les tours se succèdent sans cesse ; πολλαὶ καὶ π. οἰκήσεις, PLAT. <i>Criti. 117<\/i> e, habitations nombreuses et rapprochées ; π. σφυγμός, PLUT. <i>M. 136<\/i> f, pouls fréquent, <i>p. opp. à<\/i> μανός ; <i>adv<\/i>., πήρη πυκνὰ ῥωγαλέη, OD. <i>13, 438,<\/i> besace qui a déchirure sur déchirure ; πυκνὸν ἀναπνεῖν, ARSTT. <i>Rhet. 1, 2,<\/i> avoir une respiration fréquente ; <i>cf<\/i>. XÉN. <i>An. 5, 9, 8, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 501<\/i> b, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. πυκνότερος, XÉN. <i>Vect. 5, 1. • Sup<\/i>. -ότατος, PD. <i>O. 13, 73 ;<\/i> XÉN. <i>Hipp. 5, 6 ;<\/i> AR. <i>Av. 429, etc. ;<\/i> TH. <i>H.P. 1, 5, 5<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pour<\/i> πυκινός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, poet. also πυκινός, ή, όν, both forms in Ep. (v. infr.) and Lyr., Pi. <i>O.<\/i> 13.52 (Sup.), B. <i>Fr.<\/i> 1; <i>Aeol.<\/i> πύκνος Sappho 1.11, Alc. <i>Supp.<\/i> 14.9 (πύκινος is <font color='darkorange'>dub.l.<\/font> Id. 82); Trag. πυκνός, exc. S. in lyr., <i>Aj.<\/i> 1208, <i>Ph.<\/i> 854; πυκινός once in Com., Eub. 38 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); <i>Lacon. Sup.<\/i> πουκότατος is corrupt in Simm. 26.17 : — <b>close, compact<\/b>, of a thing with reference to the close union of its parts, <b>close, firm, solid<\/b>, πυκινὸς θώρηξ <i>Il.<\/i> 15.529; χλαῖναν πυκνὴν καὶ μεγάλην <i>Od.<\/i> 14.521; πυκινὸν νέφος <i>Il.<\/i> 5.751; πυκινὸν λέχος <b>well-stuffed, firm<\/b> bed, 9.621, <i>Od.<\/i> 7.340; πυκνὸν καὶ μαλακόν <i>Il.<\/i> 14.349; Ἁρμονίης πυκινῷ κρυφῷ Emp. 27.3; σπάρτα πυκνὰ ἐστραμμένα X. <i>An.<\/i> 4.7.15; π. δέμας Parm. 8.59; of a sponge, Hp. <i>Ulc.<\/i> 2; π. ὀστοῦν Pl. <i>Ti.<\/i> 75b, cf. Hp. <i>VM<\/i> 22; [σάρκες] Pl. <i>Ti.<\/i> 74e; χρυσοῦ πυκνότερον <i>ib.<\/i> 59b; ἔβενος Thphr. <i>HP<\/i> 1.5.5; πλεύμων Plu. 2.698b; χωρία <i>ib.<\/i> 650d; πυκινὴν νάπαις Ἄζιλιν Call. <i>Ap.<\/i> 89; [ὁ ἐλαιὼν] πυκνός ἐστι τοῖς φυτοῖς <b>overgrown<\/b> with plants, PFay. 113.8 (i\/ii AD); ξοῒς χαρακτὴ π. IG 7.3073.104 (Lebad., ii BC); of a woman, <b>thick-set, stocky<\/b>, Sor. 1.34.<br\/><b>narrow, constricted<\/b>, οὐ διέρχεται… ἀρκέουσα ἰκμάς…, πυκνῆς τῆς ὁδοῦ ἐούσης Hp. <i>Mul.<\/i> 1.73; πυκνοὺς ἔχουσι τοὺς πόρους τοῦ σώματος Alex.Aphr. <i>Pr.<\/i> 1.6. of the parts of a thing, <b>close-packed, crowded<\/b>, πυκιναὶ κίνυντο φάλαγγες <i>Il.<\/i> 4.281; τῶν δὲ στίχες ἥατο πυκναί 7.61, etc. ; πυκινὸν λόχον εἷσαν 4.392, etc. (v. infr. III. 1); πυκνὰ καρήατα λαῶν 11.309; πυκνοὶ ἐφέστασαν ἀλλήλοισιν 13.133, cf. <i>Od.<\/i> 5.480; σταυροῖσιν πυκινοῖσι <i>Il.<\/i> 24.453; σταυροὺς… πυκνοὺς καὶ θαμέας <i>Od.<\/i> 14.12; of <b>thick<\/b> plumage, πυκινὰ πτερά 5.53; πτερὰ πυκνά <i>Il.<\/i> 11.454, 23.879; but πύκνα πτέρα <b>fast-beating<\/b> wings, Sappho 1.11 (and so perh. Hom. <i>ll. cc.<\/i>); freq. of thick foliage, ὕλη, λόχμη, θάμνοι, ὄζοι, ῥωπήϊα, δρυμά, πέταλα, <i>Il.<\/i> 18.320, <i>Od.<\/i> 19.439, 5.471, <i>Il.<\/i> 21.245, <i>Od.<\/i> 14.473, 10.150, 19.520; π. νέφεα Hes. <i>Op.<\/i> 553; πυκινοῖσι λίθοισι with <b>close-laid<\/b> stones, <i>Il.<\/i> 16.212; πυκινοῖσι… βελέεσσι with <b>a thick shower of<\/b> darts, 11.576; πυκνῆσιν λιθάδεσσιν <i>Od.<\/i> 14.36; τοξεύματα πολλὰ καὶ π. Hdt. 7.218; πυκνοῖς ὄσσοις δεδορκώς, of Argus, A. <i>Pr.<\/i> 678; πεπλεκτανημέναι π. δράκουσιν, of the Furies, Id. <i>Ch.<\/i> 1050; of <b>thick-falling<\/b> rain, snow, etc., πυκνῆς ἀκοῦσαι ψακάδος S. <i>Fr.<\/i> 636; πυκιναῖς δρόσοις Id. <i>Aj.<\/i> 1208 (lyr.); πυκνῇ νιφάδι E. <i>Andr.<\/i> 1129; π. ῥόος a <b>dense<\/b> current, Emp. 100.14; π. θρίξ X. <i>Cyn.<\/i> 4.6; π. τρίχες Pl. <i>Prt.<\/i> 321a; [δένδρεα] Hdt. 4.22, cf. X. <i>An.<\/i> 4.8.2; τὰ μὲν π.… τὰ δὲ μανὰ κατὰ τὴν φυτείαν Thphr. <i>HP<\/i> 1.8.2. in Tactics, <b>in close order<\/b>, opp. ἀραιός, Ascl.Tact. 4.1 (Sup.), Arr. <i>Tact.<\/i> 11.1 (Comp.). of a repeated action, <b>frequent, numerous<\/b>, πυκνοὺς θεοπρόπους ἴαλλε A. <i>Pr.<\/i> 658; τῶν π. φιλημάτων Id. <i>Fr.<\/i> 135; ὀδύναι πυκνόταται Hp. <i>VM<\/i> 22; πυκινῶν κρεγμῶν ἀκροαζομένα Epich. 109 (anap.); π. ὁδοὺς ἐλθόντα E. <i>Tr.<\/i> 235; π. βαίνων ἤλυσιν, of a blind man, Id. <i>Ph.<\/i> 844; ἐν πυκνῷ θεοῦ τροχῷ κυκλεῖται on the <b>oft-revolving<\/b> wheel, S. <i>Fr.<\/i> 871.1; μεταβολαὶ πυκνόταται Hp. <i>Aër.<\/i> 13; πνεῦμα πυκνότερον <b>quicker<\/b> breathing, Id. <i>Acut.<\/i> 16; π. σφυγμὸς ἢ μανός Plu. 2.136f; <b>continuous, constant<\/b>, φῶς <i>Corp.Herm.<\/i> 16.10; ἐρωτήμασι πυκνοῖς χρώμενοι Th. 7.44; ἡ… εἰωθυῖά μοι μαντικὴ… πάνυ πυκνὴ ἦν Pl. <i>Ap.<\/i> 40a; ἐπιθυμίαι π. τε καὶ σφοδραί Id. <i>R.<\/i> 573e; τὰς ἐντεύξεις π. ποιεῖσθαι Isoc. 1.20; c. inf., πυκνοτέραν εἰσαφικνεῖσθαι πᾶσιν ἀνθρώποις ποιεῖν τὴν πόλιν <b>more frequently<\/b> visited by…, X. <i>Vect.<\/i> 5.1 codd. of artificial union, <b>well put together, compact, strong<\/b>, πυκινὸς δόμος, χηλός, θύραι, θάλαμος, κευθμῶνες (v. infr. B. III. 1), <i>Il.<\/i> 10.267, <i>Od.<\/i> 13.68, <i>Il.<\/i> 14.167, <i>Od.<\/i> 23.229, 10.283; ἀσπὶς ῥινοῖσιν πυκινή <i>Il.<\/i> 13.804; π. δῶμα Xenoph. 17; hence, <b>close, concealed<\/b>, πυκινὸς δόλος <i>Il.<\/i> 6.187; and so perhaps π. λόχος, v. supr. 11.1. in Music, πυκνόν, τό, part of the tetrachord in which the intervals are small, defined as τὸ ἐκ δύο διαστημάτων συνεστηκὸς ἃ συντεθέντα ἔλαττον διάστημα περιέξει τοῦ λειπομένου διαστήματος ἐν τῷ διὰ τεσσάρων Aristox. <i>Harm.<\/i> p. 24M., cf. Plu. 2.1135b, etc. generally, <b>strong<\/b> of its kind, <b>sore, excessive<\/b>, ἄτη <i>Il.<\/i> 24.480; μελεδῶναι <i>Od.<\/i> 19.516; ἄχος <i>Il.<\/i> 16.599. <i>metaph<\/i> of the mind, <b>shrewd, wise<\/b>, πυκιναὶ φρένες 14.294, cf. Alc. <i>Supp.<\/i> 14.9, B. <i>l.c.<\/i> ; νόος <i>Il.<\/i> 15.461; μήδεα 3.208; βουλή 2.55; ἐφετμή 18.216; μῦθοι <i>Od.<\/i> 3.23; ἔπος <i>Il.<\/i> 11.788; θυμός, βουλαί, Pi. <i>P.<\/i> 4.73, <i>I.<\/i> 7 (6).8; φρήν E. <i>IA<\/i> 67; μήτιδι πυκνῇ Orac. ap. Hdt. 7.141, cf. IG 3.1320; in Prose, πυκνὴ διάνοια Pl. <i>R.<\/i> 568a; τὸ π.<br\/><b>terseness<\/b> of expression, D.H. <i>Th.<\/i> 24. of persons, <b>sagacious, shrewd, crafty, cunning<\/b>, Σίσυφος πυκνότατος παλάμαις Pi. <i>O.<\/i> 13.52; κύων πυκινώτατον ἑρπετόν Id. <i>Fr.<\/i> 106; πυκινοί <b>the wise<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 854 (lyr.); πυκνότατον κίναδος Ar. <i>Av.<\/i> 430 (lyr.); πυκνός τις καὶ σοφὸς γνώμην ἀνήρ Critias 25.12. Adv. πυκινῶς, and after Hom. πυκνῶς, θύραι or σανίδες πυκινῶς ἀραρυῖαι <b>close<\/b> or <b>fast shut<\/b>, <i>Il.<\/i> 9.475, <i>Od.<\/i> 2.344, etc.<br\/><b>sorely<\/b> (v. supr. A. IV), πυκινῶς ἀκαχήμενος <i>Il.<\/i> 19.312, cf. <i>Od.<\/i> 19.95, al. ; <b>constantly<\/b>, ὅταν π. διᾴττωσι X. <i>Cyn.<\/i> 6.22.<br\/><b>sagaciously, shrewdly<\/b>, π. ὑποθήσομαι <i>Od.<\/i> 1.279, cf. <i>Il.<\/i> 21.293; πυκνῶς ἀνευρεῖν Ar. <i>Th.<\/i> 438 (lyr., <font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>). neut. sg. and pl., πυκνόν, πυκνά, πυκινόν, πυκινά as Adv., esp. in the sense <b>much, often<\/b>, πήρην πυκνὰ ῥωγαλέην a <b>much<\/b> torn wallet, a wallet full of holes, <i>Od.<\/i> 13.438, 17.198; πυκινόν περ ἀχεύων 11.88; τέττιξ… καταχεύετ’ ἀοιδὴν πυκνόν Hes. <i>Op.<\/i> 584; in Prose, πυκνὰ ἐκπίπτει ὦμος Hp. <i>Art.<\/i> 2; πυκνὰ ἀποβλέπειν Pl. <i>R.<\/i> 501b; πυκνὰ στρέφεσθαι X. <i>An.<\/i> 6.1.8; πυκνὸν ἀναπνεῖν Arist. <i>Rh.<\/i> 1357b19; πυκνότερον ἰέναι, παρέρχεσθαι, Pl. <i>R.<\/i> 328d, D. 41.24; πυκνότερα ἐπάγειν Pl. <i>Cra.<\/i> 420d. Adv. -οτέρως Lesb. Gramm. 23, PLond. 5.1929 (iv AD); <i>Sup.<\/i> πυκνότατα X. <i>Eq.<\/i> 11.11. πυκινὰ φρονεῖν (v. supr. A. V) <i>Od.<\/i> 9.445. poet. Adv. πύκα [], <b>thickly, solidly<\/b>, θαλάμου πύκα ποιητοῖο 1.436; π. π. δόμοιο 22.455; σάκεος π. π. <i>Il.<\/i> 18.608; Λυκίων π. θωρηκτάων 12.317, cf. 15.689, 739; πύλαι π. στιβαρῶς ἀραρυῖαι 12.454. θάλαμος πύκ’ ἐβάλλετο with <b>thick-falling<\/b> darts, 9.588.<br\/><b>wisely<\/b>, π. φρονεῖν <i>ib.<\/i> 554, 14.217, Q.S. 1.449, al. ; τρέφειν rear <b>carefully<\/b>, <i>Il.<\/i> 5.70."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "u. poet. <b>πυκινός<\/b>,<br\/><b>a)<\/b> von der Beschaffenheit einer Masse, <i>dicht, fest, derb<\/i>, im Ggstz des Lockern u. Losen ; θώρηξ, <i>Il<\/i>. 15.529 ; ἀσπίδα ῥινοῖσιν πυκινήν, 13.804 ; χλαῖνα πυκνὴ καὶ μεγάλη, <i>Od<\/i>. 14.521 ; λέχος, <i>Il<\/i>. 9.621, <i>Od<\/i>. 7.340, 23.177, eigtl. wohl von dichter, festgeschüttelter Streu od. festgestopftem Bett ; καὶ μαλακόν, <i>Il<\/i>. 14.349 ; νέφος, 5.751, 8.395 ; νεφέλη, 16.288 ; πυκνὰ νέφεα, Hes. <i>O<\/i>. 555 ; ὀστοῦν, Plat. <i>Tim<\/i>. 75a ; πυκνὰ καὶ βαρέα, 52e, u. sonst ; καὶ λεῖα, <i>Rep<\/i>. VI.510a ; χρυσοῦ πυκνότερον ὄν, <i>Tim<\/i>. 59b ; σπάρτα, Xen. <i>An<\/i>. 4.7.15.<br\/><b>b)<\/b> von der Verbindung einzelner Teile zu einem Ganzen, <i>dicht gedrängt, in dichten Scharen, nahe beisammen<\/i>, im Ggstz des Zerstreuten, Vereinzelten, weit aus einander Liegenden ; ὀδόντες, σταυροί, πυκνοὶ καὶ θαμέες, <i>Od<\/i>. 12.92, 14.12 ; πυκιναὶ φάλαγγες, πυκναὶ στίχες, <i>dichte Scharen, Il<\/i>. 4.281, 7.61 u. sonst ; Hes. <i>Th<\/i>. 935 ; βέλεα, <i>Il<\/i>. 11.576, λίθοι, 16.212, <i>in dichter Menge abgeschossen, geworfen<\/i> ; πυκινῇσιν λιθάδεσσιν, <i>Od<\/i>. 23.193 ; aber πυκνοῖσιν λάεσσιν, <i>mit dicht gehäuften Steinen, Il<\/i>. 24.798 ; πυκνὰ καρήατα, <i>dicht gedrängte Köpfe, Kopf an Kopf gedrängt<\/i>, 11.309 ; σταυροί, 24.453 ; auch mit dem dat., πυκνοὶ ἐφέστασαν ἀλλήλοις, <i>dicht an einander gedrängt<\/i>, 13.133, 16.217, <i>Od<\/i>. 5.480 ; πυκνὰ πτερά, <i>dicht gefiederte Flügel, Il<\/i>. 11.454, 23.879, <i>Od<\/i>. 5.53 u. sonst ; bes. vom dichten Laube, dichter Waldung : ὄζοι, <i>Il<\/i>. 21.245 ; θάμνοι, <i>Od<\/i>. 5.471 ; πέταλα, 19.520 ; ὕλη, <i>Il<\/i>. 18.320, <i>Od<\/i>. 6.128 ; λόχμη, 19.439 ; δρυμά, <i>Il<\/i>. 11.1.18 ; – σύες πυκινοὺς κευθμῶνας ἔχοντες, <i>Od<\/i>. 10.283, was man auch zu c) ziehen kann ; vgl. Hes. <i>O<\/i>. 534 ; – πυκνοὺς θεοπρόπους ἴαλλεν, Aesch. <i>Prom<\/i>. 661 ; πυκνοῖς ὄσσοις δεδορκώς, 681, <i>häufig<\/i>, u. <i>öfter<\/i> ; πυκιναῖς δρόσοις, Soph. <i>Aj<\/i>. 1178 ; πυκνῇ νιφάδι, Eur, <i>Andr<\/i>. 1130 ; u. in Prosa : πυκναῖς θριξί, Plat. <i>Prot<\/i>. 321a ; <i>häufig<\/i>, τοῖς ἐρωτήμασι τοῦ ξυνθήματος πυκνοῖς χρώμενοι, Thuc. 7.44 ; ἡ εἰωθυῖά μοι μαντικὴ ἡ τοῦ δαιμονίου πάνυ πυκνὴ ἦν, Plat. <i>Apol<\/i>. 40a, u. öfter ; δένδρα, Xen. <i>An<\/i>. 4.8.2 ; φάλαγξ, 2.3.3, wie Pol. πυκνοτέρας ἢ πρόσθεν τὰς σημαίας καθιστάνων, 3.113.3. – In der Musik <i>das wiederholte Angeben desselben Tones<\/i>.<br\/><b>c)<\/b> <i>fest zusammengefügt, verschlossen<\/i> ; δόμος, <i>Il<\/i>. 10.267, 12.301, <i>Od<\/i>. 6.134 u. sonst ; χηλός, 13.68 ; θύραι, <i>Il<\/i>. 14.167. – Uebh. <i>tüchtig in seiner Art<\/i> ; πυκινὸν ἄχος, <i>ein tüchtiges, großes Leid, Il<\/i>. 16.599, vgl. <i>Od<\/i>. 11.88 ; so ἄτη, <i>Il<\/i>. 24.480 ; μελεδῶναι, <i>Od<\/i>. 19.516 ; dah. übertr. auf den Geist, πυκιναὶ φρένες, <i>Il<\/i>. 14.294, ursprünglich = <i>dichtes, festes Zwerchfell, was als der Sitz eines tüchtigen Verstandes galt<\/i> ; Διὸς πυκινὸς νόος, 15.461, wie Archil. 60 ; φρήν, Eur. <i>I.A<\/i>. 67 ; Ar. <i>Ach<\/i>. 420 ; μήδεα, <i>Il<\/i>. 3.208 ; πυκινὰ φρεσὶ μήδε' ἔχοντες, 24.282 ; <i>Od<\/i>. 19.353 ; πυκινὴ βουλή, <i>Il<\/i>. 2.55, 9.76 ; ἐφετμή, <i>verständig<\/i>, 18.216 ; μῦθος, <i>ein tüchtiges, verständiges Wort, Od<\/i>. 3.23, wie πυκινὸν ἔπος, <i>Il<\/i>. 11.788 ; dah. liegt auch schlaues, vorsichtiges Verbergen der Absicht darin, wie πυκινὸς λόχος, 24.779, vgl. <i>Od<\/i>. 11.525, ἠμὲν ἀνακλῖναι ἠδ' ἐπιθεῖναι, wobei man an den eigentlichen Ort des Hinterhalts, das Versteck denken muß ; so auch δόλος, <i>Il<\/i>. 6.187. – Aehnl. bei den folgdn Dichtern ; πυκινῷ θυμῷ, Pind. <i>P<\/i>. 4.73 ; πυκινὰν μῆτιν, 4.58 ; πυκναῖς βουλαῖς, <i>I<\/i>. 6.8 ; auch von Menschen, <i>klug, verschlagen<\/i>, Σίσυφον πυκνότατον παλάμαις, <i>Ol<\/i>. 13.52 ; vgl. Soph. μάλα τοι ἄπορα πυκινοῖς ἐνιδεῖν πάθη, <i>Phil<\/i>. 843 ; πυκνότατον κίναδος, Ar. <i>Av<\/i>. 429 ; auch in Prosa, καὶ τοῦτο πυκνῆς διανοίας ἐχόμενον ἐφθέγξατο, Plat. <i>Rep<\/i>. VIII.568a.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv<\/font>. <b>a)<\/b> πυκινῶς und nach Hom. πυκνῶς, bes. θύραι, σανίδες πυκινῶς ἀραρυῖαι, <i>dicht, fest verbunden, fest verschlossen, Il<\/i>. 9.475, <i>Od<\/i>. 2.344 u. oft ; u. übertr., πυκινῶς ἀκάχημαι, <i>ich betrübe mich tüchtig, sehr, Il<\/i>. 19.312, <i>Od<\/i>. 19.95 u. sonst ; πυκινῶς ὑποθήσομαι, <i>nachdrücklich, bedächtig ermahnen, raten<\/i> (s. ob. 2), <i>Il<\/i>. 21.293, <i>Od<\/i>. 1.279 ; πυκνῶς ποικίλους λόγους ἀνεῦρεν, Ar. <i>Th<\/i>. 438.<br\/>   <b>b)<\/b> eben so πυκνόν u. πυκνά, πυκινόν u. πυκινά gebraucht, <i>dicht, häufig<\/i> ; πήρην πυκνὰ ῥωγαλέην, <i>Od<\/i>. 13.438, 17.198 ; πυκνὰ ἑκατέρωσ' ἀποβλέπειν, Plat. <i>Rep<\/i>. VI.501b ; u. Komparat., νῦν δὲ σὲ χρὴ πυκνότερον δεῦρο ἰέναι, <i>Rep<\/i>. I.328d, wie πυκνότερον ἐνταυθοῖ παρέρχεται Dem. 41.24 ; u. übertr., πυκινόν περ ἀχεύων <i>Od<\/i>. 11.88, ἀνεστενάχιζε <i>Il<\/i>. 10.9, πυκνὰ μάλα στενάχων 18.318, ἐμοὶ πυκινὰ φρονέοντι <i>Od<\/i>. 9.445."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πυκιός<\/b>, -ή, -όν <br\/> [in LXX: Eze.31:3 A (חֹרֶשׁ), 3Ma.1:28 3Mac 4:10, 4Ma.12:12 * ;] <br\/>__1. close, compact, solid. <br\/> __2. <b>frequent<\/b>: 1Ti.5:23. Neut. pl., πυκνά, as adv., <b>much, often<\/b>: Mrk.7:3 Τ (see: πυγμή), Luk.5:33. Comparat., πυκνότερον, <b>very often or so much the oftener <\/b>(seeBl., § 44, 3,): Act.24:26.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}