{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%85%CE%B3%CE%BC%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:31:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πυγμή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πυγμή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>      1<\/b> poing, HPC. <i>Art. 833 ;<\/i> EUR. <i>I.T. 1368 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 1384 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> lutte à coups de poing, pugilat, PLAT. <i>Leg. 795<\/i> b ; DÉM. <i>1408, 16 ;<\/i> πυγμῇ νικᾶν, IL. <i>23, 669 ; ou<\/i> πυγμὴν νικᾶν, EUR. <i>Alc. 1031,<\/i> vaincre au pugilat.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. πυγμά, PD. <i>O. 7, 30<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πύξ, <i>cf. lat<\/i>. pugnus.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; πύξ) <b>fist<\/b>, Hp. <i>Art.<\/i> 71, E. <i>IT<\/i> 1368; τῇ π. θενών Ar. <i>V.<\/i> 1384; πυγμῇ πατάξαι LXX Ex. 21.18, cf. Is. 58.4.<br\/><b>boxing<\/b>, as an athletic contest, πυγμῇ νικήσαντα <i>Il.<\/i> 23.669; πυγμὴν νικᾶν E. <i>Alc.<\/i> 1031; ἄνδρας πυγμὰν ἐνίκα Ὀλύμπια <i>AP<\/i> 6.256 (Antip.); πυγμᾶς ἄποινα Pi. <i>O.<\/i> 7.16, cf. 10 (11).67; πυγμὴν or τὴν π. ἀσκεῖν, Pl. <i>Lg.<\/i> 795b, D. 61.24; freq. in Inscrr., e.g. πυγμὴν Ζωΐλος (sc. ἐνίκησε) IG 7.1765 (Thespiae), etc. generally, <b>fight<\/b>, π. μονομάχων καὶ θηρίων Edict. Caes. ap. J. <i>AJ<\/i> 14.10.6, cf. Artem. 5.58; εἰς π. καθίστασθαι, τρέπεσθαι, of partridges, <i>Gp.<\/i> 14.20.1, 2. in Ev. Marc. 7.3, πυγμῇ νίψασθαι is interpr.<br\/><b>diligently<\/b> (<font color='brown'>v.l.<\/font> πυκνά, <b>often<\/b>). a measure of length, <b>the distance from the elbow to the knuckles<\/b>, = 18 δάκτυλοι, Thphr. <i>HP<\/i> 9.11.5, Poll. 2.147, 158."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>die Faust<\/i> ; πυγμῇ νικήσαντα, <i>Il<\/i>. 23.669, <i>der im Faustkampfe gesiegt hat<\/i> ; vgl. Pind. <i>Ol<\/i>. 7.16, 11.67 ; πυγμὴν νικᾶν, Eur. <i>Alc<\/i>. 1034, <i>I.T<\/i>. 1368 ; Ar. <i>Vesp<\/i>. 1384 ; πυγμὴν ἠσκηκώς, Plat. <i>Legg<\/i>. VII.795b ; Pol. 30.13.10 ; Luc. <i>Gymn<\/i>. 8.<br\/><b>2)<\/b> <i>ein Längenmaß<\/i>, die Weite von der Spitze des Ellenbogens bis zur zusammengeballten Faust, 18 δακτύλους enthaltend."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πυγμή<\/b>, -ῆς, ἡ <br\/> [in LXX: Exo.21:18, Isa.58:4 (אֶגְרֹף) * ;] <br\/><b>the fist<\/b>: πυγμῇ νίψασθαι τ. χῖρας (Τ, πυκνά; Vg., Goth., Copt., crebro), <b>to wash the hands with the fist <\/b>(diligently, R, txt.; up to the elbow, R, mg.; the exact meaning is doubtful; see Swete, in l): Mrk.7:3.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}