{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%85%CC%81%CF%81%CE%BD%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 00:12:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πύρνον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πύρνον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ) :<br\/>   I<\/b> sorte de pain :<br\/><b>      1<\/b> pain de froment, <i>sel. d’autres,<\/i> morceau de pain, OD. <i>15, 312 ; 17, 12 et 362 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> pain bis, PHILÉM. GR. (ATH. <i>114<\/i> d) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext<\/i>. nourriture, aliment, LYC. <i>482, 639<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>sync. p<\/i>. πύρινον, <i>neutre de<\/i> πύρινος².<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <b>wheaten bread<\/b>, <i>Od.<\/i> 15.312, 17.12, 362; esp. of bread with the bran in it, Philem. <i>Gloss.<\/i> ap. Ath. 3.114d. generally, <b>food, meat<\/b>, φήγινον π.<br\/><b>acorns<\/b> or <b>mast<\/b>, Lyc. 482 (pl.), cf. 639; pl., Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, verkürzt statt πύρινον, <i>Weizenbrot<\/i>, sc. σιτίον ; αἴ κέν τις κοτύλην καὶ πύρνον ὀρέξῃ, <i>Od<\/i>. 15.312, wie 17.12 ; ὡς ἂν πύρνα κατὰ μνηστῆρας ἀγείροι, 362 ; wo es Andre übh. <i>Stück Brot<\/i> erklären ; nach Philemon bei Ath. III.114d τὸν ἐκ πυρῶν ἀσήστων γινόμενον ἄρτον καὶ πάντα ἐν ἑαυτῷ ἔχοντα (auch <i>Kleie<\/i>).<br\/>Bei Lycophr. 482 <i>die Baumfrucht καρπὸς δρύϊνος<\/i>, vgl. 639."
                }
            ]
        }
    ]
}