{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%84%CF%89%CD%82%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-24 12:31:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πτῶμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πτῶμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>   I<\/b> chute, ESCHL. <i>Pr. 919 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 1046 ;<\/i> EUR. <i>El. 686 ;<\/i> PLAT. <i>Lach. 181<\/i> b ; <i>fig<\/i>. revers, malheur, EUR. <i>H.f. 1228 ; particul<\/i>. échec, défaite, POL. <i>33, 12, 7 ;<\/i> erreur, NAZ. <i>2, 609 a Migne ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> tout objet tombé :<br\/><b>      1<\/b> fruit tombé d’un arbre, LYS. (HARP.) ;<br\/><b>      2<\/b> ruine, débris, POL. <i>5, 4, 9 ; 5, 100, 6 ; 16, 31, 8 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> corps mort, cadavre, ESCHL. <i>Suppl. 662 ;<\/i> EUR. <i>Or. 1196, etc. ;<\/i> POL. <i>15, 14, 2, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πίπτω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, (&lt; πίπτω) <b>fall<\/b>, πεσεῖν… πτώματ’ οὐκ ἀνασχετά A. <i>Pr.<\/i> 919; πίπτουσι… πτώματ’ αἰσχρά S. <i>Ant.<\/i> 1046; π. θανάσιμον πεσῇ E. <i>El.<\/i> 686; ἡ πόλις οὐκ ἂν ἔπεσε τοιοῦτον π. Pl. <i>La.<\/i> 181b.<br\/><b>fall<\/b> in wrestling, Call. <i>Iamb.<\/i> 1.274, <i>AP<\/i> 9.391 (Diotim.); <i>metaph<\/i>, <b>booby-trap<\/b>, π. φιλοσόφων ἀπαλαιστρότατον Phld. <i>Rh.<\/i> 1.8S. ; <b>lapse, blunder<\/b>, Gal. 10.124. <i>metaph<\/i>, <b>misfortune, calamity<\/b>, τά γ’ ἐκ θεῶν πτώματα <b>calamities<\/b> sent by the gods, E. <i>HF<\/i> 1228. pl., <b>injuries due to falls, bruises<\/b>, Dsc. 1.128, 3.1, 5.117.<br\/><b>fallen body, corpse, carcase<\/b>, freq. with gen., πτῶμα Ἑλένης, Ἐτεοκλέους, E. <i>Or.<\/i> 1196, <i>Ph.<\/i> 1697, cf. LXX Jd. 14.8, D.H. 4.70, etc. ; πτώματα νεκρῶν E. <i>Ph.<\/i> 1482 (anap.); without a gen., A. <i>Supp.<\/i> 662 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>, lyr.), Plb. 15.14.2, <i>Sardis<\/i> 7 No.165, Plu. <i>Alex.<\/i> 33, etc. ; collective in sg., SIG 700.17 (Maced., ii BC), Apoc. 11.8, Polyaen. 6.18.1. of buildings, <b>ruin<\/b>, οἰκίας, κρηνῖδος, IG 11(2).161 A 120, 163 Ba 21 (Delos, iii BC); ἐπὶ τοῦ π. on the <b>ruins<\/b> (of the wall), Plb. 16.31.8, cf. 5.44.9, 5.100.6, Aristid. <i>Or.<\/i> 25 (43).27; <b>breach<\/b> in a city-wall, D.S. 16.8, al. ; pl., <b>ruins<\/b>, IG 11(2).199 A 103 (Delos, iii BC), Ph. <i>Bel.<\/i> 100.45, Plb. 21.28.2; π. οἴκων Phryn. 351; π. ἐλαιῶν <b>fallen<\/b> olive-trees or fruit, Lys. <i>Fr.<\/i> 203 S. ; <b>windfall fruit<\/b>, of the φοῖνιξ, Dsc. 1.109.<br\/><b>payment which falls due<\/b>, PEleph. 11.4 (iii BC, pl.), PLond. 1.3.37 (ii BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>der Fall, Sturz<\/i> ; πτώμασιν αἱματίσαι πέδον γᾶς, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 648 ; πεσεῖν ἀτίμως πτώματ' οὐκ ἀνασχετά, <i>Prom<\/i>. 921 ; dah. <i>Unglück<\/i>, πότερα δόμοισι πτῶμα προσκυρεῖ νέον, <i>Ch<\/i>. 13 ; πίπτουσι βροτῶν χοἰ πολλὰ δεινοὶ πτώματ' αἰσχρά, <i>Ant<\/i>. 1033 ; Eur. oft, πτῶμα θανάσιμον <i>El<\/i>. 686, τὰ θεῶν πτώματα, <i>Unfall von den Göttern geschickt, Herc.Fur<\/i>. 1228 ; u. in Prosa : οὐκ ἂν ἔπεσε τότε τὸ τοιοῦτον πτῶμα, Plat. <i>Lach<\/i>. 181d ; τὰ τῶν κεραυνῶν πτώματα, <i>Tim<\/i>. 86c, u. öfter ; <i>der Leichnam<\/i>, Pol. 15.14.2 ; πρὸς τῇ πόλει πτωμάτων γενομένων, <i>nach der Niederlage, nachdem Viele gefallen waren<\/i>, 33.12.7 ; vgl. Plut. <i>Alex<\/i>. 23. Auch πτώματ' ἐλαῶν, <i>abgefallene Oliven<\/i>, Lys. bei Harp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πτῶμα -τος<\/b>, τό<br\/> (&lt; πίπτω), [in LXX: Jdg.14:8 (מַפֶּלֶת), Job.16:15 (14) (פֶּרֶץ), Isa.51:19 (שֹׁד), Jdth.8:19, Wis.4:18, al. ;] <br\/>__1. a fall, metaph., a misfortune, calamity (Trag., Plat., Polyb., al.; LXX). <br\/> __2. <b>That which has fallen<\/b>; <br\/> __(a) <b>of buildings, a ruin <\/b>(Polyb.); <br\/> __(b) of living creatures, in cl. (poët. only) usually with genitive, νεκρῶν, etc., but also absol., as in late writers and NT, <b>a fallen body, a carcase, corpse<\/b>: Mat.14:12 24:28, Mrk.15:45; π. αὐτοῦ, Mrk.6:29; αὐτῶν, Rev.11:8-9 (cf. Rutherford, <i>NPhr.<\/i>, 472 f.).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}