{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%84%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 18:56:19",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πτύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πτύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῡ]<\/font> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. πτύσω <i>et<\/i> πτύσομαι <font color='purple'>[ῠ]<\/font>, <i>ao<\/i>. ἔπτυσα <font color='purple'>[ῠ]<\/font>, <i>pf<\/i>. ἔπτυκα <font color='purple'>[ῠ]<\/font> ; <i>pass. ao<\/i>. ἐπτύσθην, <i>ao.2<\/i> ἐπτύην, <i>pf<\/i>. ἔπτυσμαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> cracher : αἷμα, IL. <i>23, 697,<\/i> du sang ; <i>abs<\/i>. HDT. <i>1, 99 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 1, 24 ;<\/i> εἰς τὸν κόλπον, THCR. <i>Idyl. 6, 39, etc. ;<\/i> TH. <i>Char. 16 ;<\/i> LUC. <i>Nav. 15, etc. ou<\/i> ὑπὸ κόλπον, ANTH. <i>12, 229,<\/i> cracher dans son sein pour détourner un malheur ; τι, ANTH. <i>5, 170,<\/i> cracher qqe ch. ; <i>p. anal. en parl. de la mer,<\/i> THCR. <i>Idyl. 15, 133 ; d’où, en parl. d’un mât qui tombe en faisant jaillir l’eau,<\/i> ANTH. <i>9, 290 ; fig<\/i>. προσώπῳ, SOPH. <i>Ant. 1232,<\/i> exprimer son mépris par sa physionomie ; <i>abs<\/i>. πτύειν, <i>m. sign<\/i>. SOPH. <i>Ant. 658 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. anal<\/i>. faire cracher, <i>en parl. de certains vins,<\/i> HPC. <i>358, 45<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf<\/i>. ἔπτυον <font color='purple'>[ῠ]<\/font> THCR. <i>Idyl. 24, 19<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *tspi(e)uH-, cracher ; <i>cf<\/i>. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-πυτίζω, <i>lat<\/i>. spuō.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Il.<\/i> 23.697, etc. ; <i>fut.<\/i> πτύσω [υ] Hp. <i>Prorrh.<\/i> 2.40; πτύσομαι Id. <i>Morb.<\/i> 1.28; <i>aor.<\/i> ἔπτυσα <i>ib.<\/i> 22, S. <i>Ant.<\/i> 653, etc. ; <i>pf.<\/i> ἔπτυκα S.E. <i>M.<\/i> 8.252, Gal. 10.374, 11.281; — <i>Pass., fut.<\/i> πτυσθήσομαι (ἀνα-) Id. 9.686, 15.700, (ἐμ-) Ev. Luc. 18.32; <i>aor.<\/i> ἐπτύσθην Hp. <i>Morb.<\/i> 1.28; <i>aor.2 part.<\/i> πτυέντα Id. <i>Epid.<\/i> 2.3.4. [υ in <i>pres. and impf.<\/i>; later Ep. have υ in <i>impf.<\/i> before a short syll., Nonn. <i>D.<\/i> 10.171, but mostly in compds., (ἀνα-) A.R. 2.570, (ἀπο-) 4.925, (ἐξ-) Theoc. 24.19; υ always in <i>aor.<\/i>) : — <b>spit out<\/b> or <b>up<\/b>, αἷμα <i>Il. l.c.<\/i>, Hp. <i>Art.<\/i> 49; abs., <b>spit<\/b>, Hdt. 1.99, X. <i>Cyr.<\/i> 8.1.42; c. dat., πτύσας προσώπῳ <b>spat<\/b> in his face, S. <i>Ant.<\/i> 1232. of the sea, <b>disgorge, cast out<\/b>, με… τηλόσ’ ἀπὸ… ἠϊόνος <i>AP<\/i> 7.283 (Leon.), cf. Oppian. <i>H.<\/i> 5.596; <i>metaph<\/i>, στοργὰν ἔπτυσας εἰς ἀνέμους <i>AP<\/i> 7.468 (Mel.); abs., ἐπ’ ἀϊόνι πτύοντα, of waves, Theoc. 15.133; ἱστὸς ὄλισθεν εἰς ἅλα πτύσας <b>with a splash<\/b>, <i>AP<\/i> 9.290 (Phil.). of fish, <b>spawn<\/b>, Babr. 6.8.<br\/><b><i>prov.<\/i>, πρὶν πτύσαι ΄before you can say Jack Robinson΄<\/b>, Men. <i>Pk.<\/i> 202. <i>metaph<\/i>, πτύσας <b>with loathing<\/b>, S. <i>Ant.<\/i> 653; ἰδεῖν ῥᾷόν ἐστι καὶ πτύσαι Epicr. 3.20. εἰς κόλπον π., to avert a bad omen, disarm magic, etc., which was done three times, ὡς μὴ βασκανθῶ δὲ τρὶς εἰς ἐμὸν ἔπτυσα κόλπον Theoc. 6.39, cf. 20.11; φρίξας εἰς κόλπον πτύσαι Thphr. <i>Char.<\/i> 16.15, cf. Luc. <i>Nav.<\/i> 15, etc. ; ὑπὸ κόλπον π. <i>AP<\/i> 12.229 (Strat.).<br\/><b>promote the flow of spittle<\/b>, of certain wines, in Pass., Hp. <i>Vict.<\/i> 2.52. (Cf. Goth. <i>speiwan<\/i> ΄spit΄, Lat. <b>spuo<\/b>, etc.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "fut. πτύσω, perf. pass. ἔπτυσμαι, <i>spucken, ausspeien<\/i> ; αἷμα, <i>Il<\/i>. 23.697 u. A.; ohne Casus, Her. 1.99 ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.1.24 u. A.; – übh. <i>ausspeien, auswerfen<\/i>, vom Meere, Phil. 12 (IX.290); ἔπτυσάς με τηλόσ' ἀπὸ ψιλᾶς ἠϊόνος, Leon.Tar. 96 (VII.283). – Uebertr., <i>verabscheuen<\/i>, πτύσας ὡσεί τε δυσμενῆ, Soph. <i>Ant<\/i>. 649 ; προσώπῳ, 1232, <i>wegwerfen u. verachten<\/i>, Sp.; – ἐς τὸν κόλπον πτύειν, Luc. <i>Navig<\/i>. 15, wie ὑπὸ κόλπον πτύειν, Strat. 71 (XII.229), geht auf die Sitte der Alten, <i>eine böse Vorbedeutung, ein Behexen durch Speien in den Busen des Gewandes abzuwenden<\/i> ; Plin. <i>H.N<\/i>. 28.4 sagt <i>veniam a Diis spei alicujus audacioris petimus in sinum spnendo<\/i>. Vgl. auch ἐπιπτύω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>πτύω <\/b><br\/> [in LXX: Num.12:14 (יָרָק), Sir.28:12 * ;] <br\/><b>to spit<\/b>: Mrk.7:33 8:23, Jhn.9:6 (cf. ἐκ-, ἐμ-πτύω).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}