{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CF%89%CC%81%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 12:50:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πρών",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πρών",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῶνος (ὁ)<\/b> pointe de terre, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> montagne, cap, promontoire, IL. <i>17, 747 ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 132, 879 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 788, fr. 341 ;<\/i> EUR. <i>Cycl. 116 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> cap, promontoire, ESCHL. <i>Ag. 307<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Gén. réc<\/i>. πρωνός, ANTH. <i>9, 328<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>contr. p<\/i>. *πραϝόν, *προϝόν <i>de<\/i> πρό ; <i>cf<\/i>. πρώων.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, gen. πρῶνος (as pr. n., Paus. 2.34.11 codd.), πρωνός Id. 2.35.4, al. codd., <i>AP<\/i> 9.328 (Damostr.); Ep. dat. pl. πρώνεσσι Q.S. 4.520 : — <b>foreland, headland<\/b>, Hom. only in <i>Il.<\/i>, πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ ὑλήεις 17.747; elsewh. in pl. πρώονες, 8.557, 12.282, 16.299; later, πρώονές τε καὶ χαράδραι Alcm. 60.2, cf. Q.S. 2.120; πρῶνες ἔξοχοι Pi. <i>N.<\/i> 4.52; Λοκρῶν πρῶνες S. <i>Tr.<\/i> 788; Πόσειδον, ὃς Αἰγαίου μέδεις πρῶνας Id. <i>Fr.<\/i> 371 (lyr.); ἔρημοι πρῶνες ἀνθρώπων E. <i>Cyc.<\/i> 116; πορθμοῦ κάτοπτον πρῶνα, of Geraneia, A. <i>Ag.<\/i> 307; ἀμφοτέρας ἅλιον πρῶνα κοινὸν αἴας, <b>forelands<\/b> on both sides of the Hellespont, Id. <i>Pers.<\/i> 132 (lyr.); π. ἅλιος, of the Troad, <i>ib.<\/i> 879; Δελφὸς π., of Parnassus, <i>Pae.Delph.<\/i> 7; — Ep. also πρηών, ῶνος, ὡς δ’ ὅτ’ ἀπὸ μεγάλου πέτρη πρηῶνος ὀρούσῃ Hes. <i>Sc.<\/i> 437, cf. Nic. <i>Al.<\/i> 104, D.P. 116, Coluth. 14, 102; dat. pl. πρηόσιν Call. <i>Dian.<\/i> 52; in later Prose, Ant.Lib. 11.1, 23.5; also πρεών, όνος, <i>AP<\/i> 6.253 (Crin.). (Orig. πρηών, όνος, whence πρεών, όνος and ῶνος, also (<i>contr.<\/i>) πρών, πρῶνος, pl. πρῶνες (then, by ΄distraction’ of ω and its accent, πρώονες).)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "dor. = πρώην."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ῶνος, ὁ (zsgzn aus πρηών, πρηόνος), doch auch <b>πρωνός<\/b> geschrieben, Damostrat. 2 (IX.328); von πρό abzuleiten), <i>alles Vorragende, Vorspringende, Gipfel, Hügel<\/i>, nach <i>VLL<\/i> ὀρῶν ἐξοχαί, βουνοί ; bes. <i>ein ins Meer hineinragender Hügel, ein Vorgebirge<\/i> ; ὥστε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ, <i>Il<\/i>. 17.417 ; sonst gedehnt, σκοπιαὶ καὶ πρώονες ἄκροι, 8.557, 16.299 ; ὑψηλῶν ὀρέων κορυφὰς καὶ πρώονας ἄκρους, 12.282 ; βουβόται πρῶνες ἔξοχοι, Pind. <i>N<\/i>. 4.52 ; Σαρωνικοῦ πορθμοῦ κάτοπτον πρῶνα, Aesch. <i>Ag<\/i>. 289, vgl. <i>Pers<\/i>. 129, wo ἅλιος πρὼν ἀμφοτέρας κοινὸς Αἴας nach der gew. Erklärung eine vorspringende Meerenge zwischen Europa u. Asien ist (vgl. 856), <font color='green'>Schütz<\/font> aber es von dem weit vorspringenden thrakischen Chersones versteht, der beiden Erdteilen gemeinsam heiße, weil er zwischen beiden so in der Mitte liege, daß er mit gleichem Recht zu Europa u. zu Asien gezogen werden könnte, schwerlich richtig ; auch an die Brücke ist nicht zu denken, die von Asien nach Europa über den Hellespont geschlagen wurde ; Soph. <i>Trach<\/i>. 785 ; Eur. <i>Cycl<\/i>. 116 ; Ar. <i>Ran<\/i>. 664 ; u. sp.D., ἀκρόλοφοι Opp. <i>Cyn<\/i>. 1.418, Orph. u. A."
                }
            ]
        }
    ]
}