{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CF%85%CF%84%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CD%82%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 17:50:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πρυτανεῖον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πρυτανεῖον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> prytanée, <i>édifice public des villes grecques, pour y entretenir le foyer sacré et y nourrir les hôtes publics et les pensionnaires de l’État,<\/i> HDT. <i>1, 146 ; 3, 57 ; 7, 197 ;<\/i> THC. <i>2, 15, etc. ;<\/i> ἐν πρυτανείῳ δειπνεῖν, AR. <i>Pax 1084 ;<\/i> PLAT. <i>Ap. 36<\/i> d ; <i>ou<\/i> σιτεῖσθαι, DÉM. <i>414, 9,<\/i> souper, être nourri au prytanée ; τὸ ἐπὶ πρυτανείῳ δικαστήριον, DÉM. <i>645, 15 ; ou simpl<\/i>. τὸ πρυτανεῖον, PLUT. <i>Sol. 19,<\/i> tribunal qui siégeait dans le prytanée, <i>à Athènes ; fig<\/i>. τὸ πρυτανεῖον τῆς σοφίας, PLAT. <i>Prot. 337<\/i> d, le prytanée de la sagesse, <i>càd<\/i>. Athènes ;<br\/><b>      2<\/b> <i>au pl<\/i>. τὰ πρυτανεῖα, AR. <i>Nub. 1136, etc<\/i>. sommes qu’on déposait d’avance pour frais de procédure, πρ. τιθέναι, DÉM. <i>1074 fin ;<\/i> πρ. τιθέναι τινί, AR. <i>Nub. 1136,<\/i> déposer une somme pour frais d’un procès contre qqn, <i>càd<\/i>. assigner qqn en justice.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dans les inscr. att<\/i>. πρυτανεῖον (<i>368 av. J.C.) et<\/i> πρυτανέον (<i>403 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 34. Ion<\/i>. πρυτανήϊον, HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πρύτανις.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. πρυτανήϊον (also βρυτανεῖον, Schwyzer 183.15 (Crete, iii BC), cf. <i>Sch. Pi. N.<\/i> 11.1, and v. πρυτανεύω), τό, <b>the magistrates’ hall, town hall<\/b>, Hdt. 1.146, 3.57, 7.197, Ar. <i>Ach.<\/i> 125, Th. 2.15, D. 19.32, etc. ; ἐν πρυτανείῳ δειπνεῖν, σιτεῖσθαι, Ar. <i>Pax<\/i> 1084, Pl. <i>Ap.<\/i> 36d, cf. IG1². 77.4, 13; ἐπὶ δεῖπνον εἰς τὸ π. καλεῖν τινα D. 50.13, Aeschin. 2.46, cf. Ar. <i>Eq.<\/i> 1404; καλέσαι ἐπὶ ξένια εἰς πρυτανεῖον prob. in IG1². 19; εἰς π. ἐκάλεσα D. 19.234; οὗ γὰρ μὴ τίθενται συμβολαί, π. ταῦτα πάντα προσαγορεύεται are called <b>free tables<\/b>, Timocl. 8.18, cf. SIG 4 (Cyzicus, vi BC); <i>metaph<\/i>, τῆς Ἑλλάδος αὐτὸ τὸ π. τῆς σοφίας Pl. <i>Prt.<\/i> 337d, cf. Theopomp.Hist. 267.<br\/><b>a law-court<\/b> at Athens, τὸ ἐπὶ πρυτανείῳ δικαστήριον, οἱ ἐκ πρυτανείου καταδικασθέντες, D. 23.76, Decr. ap. And. 1.78, cf. Plu. <i>Sol.<\/i> 19. πρυτανεῖα, τά, <b>sum deposited by each party to a lawsuit before the suit began<\/b>, π. τιθέναι, κατατιθέναι, IG1². 22.33, 28.5, cf. Ar. <i>Nu.<\/i> 1136, 1180, <i>V.<\/i> 659, etc. ; ἄνευ πρυτανείων IG1². 3.29; π. τιθέτω ὁ διώκων τοῦ αὑτοῦ μέρους Lex ap. D. 43.71; ἵν’ αἱ θέσεις γίγνοιντο τῇ νουμηνίᾳ (sc. τῶν πρυτανείων) Ar. <i>Nu.<\/i> 1191; δέχεσθαι τὰ π. to receive <b>this deposit<\/b>, i.e. to allow the action to be brought, <i>ib.<\/i> 1197; π. ἐκτίνειν to pay <b>this deposit<\/b>, D. 47.64."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, ion. <b>πρυτανήϊον<\/b>,<br\/><b>1)<\/b> das öffentliche Gebäude in den Städten der Griechen, welches den Herd der Stadt enthält, <i>das Stadthaus<\/i>, in welchem, wie in Athen, die jedesmaligen Prytanen speisten, und man sowohl auswärtige Gesandte, als um den Staat vorzüglich verdiente Bürger auf Staatskosten ehrenhalber bewirtete ; δειπνεῖν ἐν πρυτανείῳ, Ar. <i>Pax<\/i> 1050 ; σίτησιν ἐν πρυτανείῳ λαμβάνειν, <i>Ran<\/i>. 763 ; ἐν πρυτανείῳ σιτεῖσθαι, Plat. <i>Apol<\/i>. 36d ; vgl. Dem. 19.234, 50.13 ; es war der Hestia geweiht (dah. Pind. <i>N<\/i>. 11.1 ἅ, τε πρυτανεῖα λέλογχας Ἑστία), der man darin ein immerwährendes, heiliges Feuer unterhielt, u. ist also in Beziehung auf den Staat das, was der Herd in jedem einzelnen Hause ist, vgl. Her. 1.146, 3.57, 6.103, 7.197 (s. auch θόλος); u. vgl. Thuc. 2.15, der vom Theseus sagt καταλύσας τῶν ἄλλων πόλεων τά τε βουλευτήρια καὶ τὰς ἀρχὰς ἐς τὴν νῦν πόλιν οὖσαν ἓν βουλευτήριον ἀποδείξας καὶ πρυτανεῖον ξυνῴκισε πάντας. – In Rhodus, Pol. 15.23.3 u. öfter. – Dah. auch <i>der Hauptsitz, Mittelpunkt<\/i>, συνεληλυθότες τῆς τε Ἑλλάδος εἰς αὐτὸ τὸ πρυτανεῖον τῆς σοφίας, von Athen gesagt, Plat. <i>Prot<\/i>. 337d.<br\/><b>2)<\/b> In Athen hieß <i>ein Gerichtshof<\/i> τὸ ἐπὶ πρυτανείῳ δικαστήριον, Dem. 23.76 ; dah. οἱ ἐκ πρυτανείου καταδικασθέντες, Plut. <i>Solon<\/i> 19.<br\/><b>3)<\/b> τὰ πρυτανεῖα, eine gewisse Geldsumme, welche Kläger u. Beklagte vor Anfang des Prozesses bei dem betreffenden Gerichtshofe niederlegen mußten, das <i>sacramentum<\/i> der Römer ; wer den Prozeß verlor, ging nicht bloß seines Geldes verlustig, sondern mußte auch dem gewinnenden Teile das seinige ersetzen. Bei solchen Prozessen, die auf 100 bis 1000 Drachmen geschätzt waren, betrug es 3 Drachmen für jeden Teil, bei einer Sache von 1001 bis 10 000 Drachmen 30 usf., vgl. Dem. 43.71 im Gesetz. Harpocr. u. <font color='green'>Böckhs<\/font> <i>Staatshaush<\/i>. I p. 369 ; dah. τιθέναι πρυτανεῖά τινι, <i>so viel wie Einen anklagen<\/i>, θείς μοι πρυτανεῖ' ἀπολεῖν μέ φησι, Ar. <i>Nub<\/i>. 1120, 1162, u. οὐ δέχονται τῇ νουμηνίᾳ ἀρχαὶ τὰ πρυτανεῖα, <i>sie nehmen die Klage nicht an<\/i>, 1179 ; vgl. noch 1181, 1236, <i>Vesp<\/i>. 659 ; Dem. 47.64."
                },
                {
                    "dictionary": "TT",
                    "reference": "TOPOS text",
                    "source": "https:\/\/topostext.org",
                    "description": "Place, proper name\n<ul>\n<li>Elis magistrates' headquarters at ancient Olympia. (<a href='https:\/\/topostext.org\/place\/376216BOPr'>TOPOS text<\/a>)<\/li>\n<\/ul>"
                }
            ]
        }
    ]
}