{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%86%CF%85%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 18:07:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προφυράω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προφυράω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προ·φυράω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> pétrir d’avance <i>ou<\/i> auparavant, HPC. <i>355, 26 ; fig<\/i>. AR. <i>Av. 462, Th. 75<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>knead beforehand<\/b>; — Pass., μᾶζα προφυρηθεῖσα Hp. <i>Vict.<\/i> 2.40; also, <b>to be steeped beforehand<\/b>, οἴνῳ, ὕδατι, Thphr. <i>Od.<\/i> 23. <i>metaph<\/i>, προπεφύραται λόγος the speech <b>is all ready concocted<\/b>, Ar. <i>Av.<\/i> 462; ἔστιν κακόν μοι προπεφυραμένον there΄s a mischief <b>ready brewed<\/b> for me, Id. <i>Th.<\/i> 75."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>vorher einrühren<\/i> ; Hippocr. u. Sp.; Ar. <i>Av<\/i>. 462 übertr., προπεφύραται λόγος, <i>die Rede ist im voraus eingerührt<\/i>, und <i>Thesm<\/i>. 75, κακόν μοι προπεφυραμένον ἐστίν, <i>es ist mir ein Unglück eingerührt, bereitet<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}