{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%B5%CF%85%CC%81%CE%B3%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 01:23:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προφεύγω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προφεύγω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προ·φεύγω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao.2<\/i> προὔφυγον) :<\/font><br\/><b>      1 <i>intr.<\/i><\/b> fuir en avant, s’enfuir, IL. <i>11, 340 ;<\/i><br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> fuir, échapper à, <i>acc<\/i>. IL. <i>6, 502, etc. ;<\/i> OD. <i>11, 107, etc. ; fig<\/i>. HÉS. <i>O. 645<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao.2 opt. 2 sg. épq<\/i>. προφύγοισθα, OD. <i>22, 325<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Hom. only in <i>aor.<\/i> προὔφυγον, <b>flee forwards, flee away<\/b>, <i>Il.<\/i> 11.340, A. <i>Fr.<\/i> 69.5 (lyr.). c. acc., <b>flee from, shun, avoid<\/b>, μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν <i>Il.<\/i> 6.502, cf. 7.309; κακόν 14.81; προφυγὼν ἰοειδέα πόντον <i>Od.<\/i> 11.107; οὐκ ἂν θάνατον… προφύγοισθα (Ep. opt.) 22.325, etc. ; π. χρέα <b>avoid<\/b> debts, Hes. <i>Op.<\/i> 647."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(φεύγω), intr., <i>vorwärtsfliehen<\/i>, οὐ γάρ οἱ ἵπποι ἐγγὺς ἔσαν προφυγεῖν, <i>Il<\/i>. 11.340. – Gew. trans. c. accus., <i>entfliehen<\/i>, βέλτερον, ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλῴη, <i>Il<\/i>. 14.81 ; οὐκ ἂν θάνατόν γε δυσηλεγέα προφύγοισθα, <i>Od<\/i>. 22.325 ; πόνιον, 11.107 ; μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν, <i>Il<\/i>. 6.502, 7.309 ; χρέα, <i>Schulden vermeiden<\/i>, Hes. <i>O<\/i>. 649 ; Aesch. frg. 59."
                }
            ]
        }
    ]
}