{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%85%CC%88%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%B8%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 01:02:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προϋποτίθημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προϋποτίθημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προ·ϋποτίθημι<\/b> <font color='purple'>[τῐ]<\/font> placer auparavant comme fondement, HPC. <i>Acut. 387 ; d’où au pass<\/i>. être placé auparavant comme fondement, ARSTT. <i>Pol. 7, 4, 2 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> supposer auparavant, <i>acc<\/i>. PLUT. <i>M. 1013<\/i> b ; LGN <i>1, 3, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>set under before<\/b>, Hp. <i>Acut.<\/i> 21; σπόνδυλον [θύρᾳ] Aen.Tact. 36.2 (Pass.); προϋποθεὶς τὸν Ἄτλαντα τοῖς βάρεσι Ph.Byz. <i>Mir.<\/i> 6.2. Pass., <b>to be laid as a foundation before<\/b>, θεμέλιον ἢ οἷον ἔδαφος τιθέμενον Dam. <i>Pr.<\/i> 121; -τιθεμένην ἀρχήν <i>ibid. Med.<\/i>, <b>assume as preliminary<\/b>, πολλά Arist. <i>Pol.<\/i> 1325b38, cf. Plu. 2.1013b.<br\/><b>premise<\/b>, ὡς… Longin. 1.3; ταῦτα Str. 1.2.11, Cleom. 1.10.<br\/><b>mortgage before<\/b>, PFlor. 81.6 (ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(τίθημι), <i>vorher daruntersetzen, vorher annehmen<\/i>, Sp., wie Plut."
                }
            ]
        }
    ]
}