{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%84%CE%B5%CC%81%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 23:58:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προτέλειος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προτέλειος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προ·τέλειος, ος, ον<\/b>, qui précède une cérémonie, un sacrifice : τὰ προτέλεια (<i>s.-e<\/i>. ἱερά) :<br\/><b>      1<\/b> cérémonie préliminaire (à un sacrifice, à un mariage, au départ d’une flotte, <i>etc<\/i>.) ESCHL. <i>Ag. 226 ;<\/i> EUR. <i>I.A. 718 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 774<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. début, prélude, ESCHL. <i>Ag. 65, 720 ; au sg<\/i>. THÉM. <i>235<\/i> d ; SYN. <i>53<\/i> d.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. τέλος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; τέλος) <b>before a ceremony of initiation<\/b>, etc. ; <i>Subst.<\/i> προτέλεια (sc. ἱερά), τά, <b>sacrifice offered before any solemnity<\/b>, θυτὴρ γενέσθαι…, προτέλεια ναῶν <b>as an offering in behalf of…<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 227 (lyr.); π. Ἐλευσινίων restd. in IG1². 5.2; <b>before the marriage-rite<\/b>, π. δ’ ἤδη παιδὸς ἔσφαξας θεᾷ ; E. <i>IA<\/i> 718, cf. Pl.Com. 174.5; π. γάμων Pl. <i>Lg.<\/i> 774e, cf. Men. 1058, Ael. Dion. p. 61 Schwabe; rarely in sg., Aristid.Quint. 3.27. generally, <b>beginning<\/b>, ἐν προτελείοις κάμακος in the <b>preliminary<\/b> conflicts, A. <i>Ag.<\/i> 65 (anap.); ἐν βιότου π. <i>ib.<\/i> 720 (lyr). <i>metaph<\/i>, <b>introduction<\/b>, τὰ π. τῆς φιλοσοφίας Ph. 1.294, cf. Gal. <i>Phil. Hist.<\/i> 16; π. γράφων τῆς ἀκροάσεως Procl. <i>in Prm.<\/i> p. 541 S. ; rarely in sg., Them. <i>Or.<\/i> 20.235d."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>vor der Einweihung<\/i> ; τὰ προτέλεια, sc. ἱερά, <i>das vorhergehende Einweihungsopfer<\/i>, bes. <i>Sühnopfer<\/i>, θύειν, <i>vorher ein Einweihungsopfer darbringen<\/i> ; πολέμων ἀρωγὰν καὶ προτέλεια ναῶν, Aesch. <i>Ag<\/i>. 219, <i>das Opfer<\/i>, welches Agamemnon in seiner Tochter für die Schiffe der Griechen darbrachte ; auch ἐν προτελείοις κάματος, 65 ; ἐν βιότου προτελείοις, 702, d.i. <i>in der Tugend<\/i> ; vgl. Eur. <i>I.A<\/i>. 718 ; προτέλεια γάμων, Plat. <i>Legg<\/i>. VI.774e ; vgl. <font color='green'>Ruhnk<\/font>. Tim. <i>L. Plat<\/i>. 225 u. Plut. <i>adv. Col<\/i>. 22 ; u. Sp., τὰ προτέλεια τῆς μελλούσης ξυνουσίας, Luc. <i>merc.cond<\/i>. 14 ; übh. <i>der Anfang<\/i>. Auch <i>die Anfangsgründe der Wissenschaften<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}