{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%86%CE%B9%CE%BB%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 20:18:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσφιλής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσφιλής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·φιλής, ής, ές<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> <i>act<\/i>. plein d’amitié <i>ou<\/i> de bienveillance pour, <i>dat<\/i>. SOPH. <i>Ph. 587 ;<\/i> THC. <i>1, 92, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>pass<\/i>. aimé, chéri, agréable à, <i>dat<\/i>. HDT. <i>1, 163 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 532, etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 8, 5, 15, etc. gén<\/i>. HDT. <i>1, 123 ;<\/i> THC. <i>5, 40<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>• Cp<\/i>. -έστερος, XÉN. <i>l. c. ; • Sup<\/i>. -έστατος, HDT. <i>1, 123 ;<\/i> ATT.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. π. φιλέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, (&lt; φιλέω) <b>dear, beloved<\/b>, τῶν ἡλίκων… προσφιλεστάτῳ Hdt. 1.123, cf. Th. 5.40; c. dat., <b>dear<\/b> or <b>friendly to…<\/b>, Hdt. 1.163, S. <i>Ichn.<\/i> 78, Pl. <i>Grg.<\/i> 507e, etc. ; of things, <b>pleasing, agreeable<\/b>, ἔργον θεοῖσι π. A. <i>Th.<\/i> 580; στολή, χάρις, S. <i>Ph.<\/i> 224 (Sup.), 558; πάσαις ἡλικίαις… ἡ χρῆσις αὐτῆς (sc. τῆς μουσικῆς) ἐστὶ π. Arist. <i>Pol.<\/i> 1340a5; π. ἑκάστῳ… τὸ κατὰ φύσιν Id. <i>HA<\/i> 590a10; τῇ αἰσθήσει Thphr. <i>Od.<\/i> 45; also of actions, <b>lovely<\/b>, ὅσα π. Ep. Phil. 4.8. Adv. -λῶς <b>agreeably<\/b>, c. dat., OGI 331.9 (Pergam., ii BC). <i>Act.<\/i>, of persons, <b>kindly affectioned, well-disposed<\/b>, ὥς μ’ ἔθεσθε προσφιλῆ S. <i>Ph.<\/i> 532, cf. Th. 1.92, 7.86. Adv. -λῶς <b>kindly<\/b>, S. <i>El.<\/i> 442, Pl. <i>Lg.<\/i> 822b; π. ἡμῖν ἔχειν to be <b>kindly affectioned<\/b> to us, X. <i>HG<\/i> 2.3.44; π. χρῆσθαί Id. <i>Mem.<\/i> 2.3.16; Comp. -έστερον Pl. <i>Mx.<\/i> 248d; <i>Sup.<\/i> -έστατα X. <i>Eq. Mag.<\/i> 1.1, -εστάτως Isoc. (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>) ap. Poll. 3.63; poet. προσφιλέως IG 9(1).235 (Larymna)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ές, <i>lieb, befreundet<\/i> ; ἔργον θεοῖσι προσφιλές, Aesch. <i>Spt<\/i>. 562 ; ὥς μ' ἔθεσθε προσφιλῆ, Soph. <i>Phil<\/i>. 528 ; ἡ χάρις προσφιλὴς μενεῖ, 544, u. öfter ; superl., 224 ; u. <font color='darkgreen'>• adv. προσφιλῶς<\/font>, <i>El<\/i>. 434 ; ὅσον μοι ψυχᾷ προσφιλές ἐστιν εἰπεῖν, Eur. <i>Rhes<\/i>. 345 ; εἰρήνη μούσαισι προσφιλεστάτη, <i>Suppl<\/i>. 489 ; Her. 1.163 ; οὔτε γὰρ ἂν ἄλλῳ ἀνθρώπῳ προσφιλὴς εἴη ὁ τοιοῦτος, οὔτε θεῷ, Plat. <i>Gorg<\/i>. 507e ; τί πράττων προσφιλὴς παιδικοῖς γένοιτο, <i>Lys<\/i>. 206c, u. öfter ; <i>liebreich, wohlwollend gegen Einen<\/i>, Thuc. 7.86 ; πρ. κατὰ τὴν ἀπάντησιν, Pol. 10.5.6. <font color='darkgreen'>• Adv<\/font>., ζῷεν ὀρθότερον καὶ ἡμῖν προσφιλέστερον, Plat. <i>Menex<\/i>. 248d ; προσφιλῶς ἔχειν τινί, <i>wohlwollend sein gegen Einen<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 2.3.44 ; χρῆσθαί τινι, <i>Mem<\/i>. 2.3.16."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>προσφιλής<\/b>, -ές<br\/> (&lt; φιλέω), [in LXX: Est.5:1, Sir.4:7 20:13 * ;] <br\/>__(a) of persons, in both act, and pass. sense (LXX, ll. with); <br\/> __(b) <b>of things, pleas­ing, agreeable <\/b>(EV, lovely): Php.4:8.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}