{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%B8%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 14:01:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προστίθημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προστίθημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·τίθημι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. προσθήσω, <i>ao<\/i>. προσέθηκα, <i>ao.2<\/i> προσέθην ; <i>pass. ao.1<\/i> προσετέθην, <i>etc<\/i>.)<\/font> <font color='purple'>[τῐ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> (πρός, auprès) :<br\/><b>      1<\/b> placer auprès <i>ou<\/i> contre, apposer, appliquer sur : κλίμακας πύργοις, THC. <i>3, 23,<\/i> appliquer des échelles contre des tours ; γόνασίν τινος ὠλένας, EUR. <i>Andr. 896,<\/i> poser ses bras sur les genoux de qqn ; τὸ στόμα πρὸς τὸ στόμα, XÉN. <i>Mem. 2, 6, 39,<\/i> appliquer sa bouche sur celle d’un autre ; <i>avec un seul rég. :<\/i> λίθον, OD. <i>9, 305,<\/i> appliquer une pierre contre, <i>etc. ;<\/i> τὰς θύρας, HDT. <i>3, 78 ;<\/i> τὴν θύραν, LYS. <i>92, 42, etc. ;<\/i> τὰς πύλας, THC. <i>4, 67,<\/i> appliquer et fermer les portes, la porte (de la maison), les portes (de la ville) ; τὴν φιλανθρωπίαν εἰς τὰ τῆς πόλεως πράγματα, DÉM. <i>384, 23,<\/i> appliquer son esprit d’humanité aux affaires de la ville ; <i>fig<\/i>. attribuer, assigner : μέτρον, ESCHL. <i>Ch. 796,<\/i> fixer la mesure ; <i>d’où :<\/i> imputer : αἰτίαν τινί, THC. <i>3, 39 ;<\/i> EUR. <i>Ion 1525,<\/i> imputer à qqn la cause (de qqe ch.) ; conférer, accorder : γυναῖκά τινι, HDT. <i>6, 126,<\/i> accorder une jeune fille pour femme à qqn ; γέρας τινί, HH. <i>Merc. 129,<\/i> accorder une récompense à qqn ; <i>fig<\/i>. νᾶσον ἐϋκλέϊ λόγῳ, PD. <i>N. 3, 120,<\/i> joindre le nom d’une île à un discours glorieux, <i>càd<\/i>. rendre une île célèbre ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en mauv. part<\/i>. imposer : ἀτιμίην τινί, HDT. <i>7, 11,<\/i> infliger un déshonneur à qqn ; πόνους τινί, EUR. <i>Her. 505,<\/i> imposer des épreuves à qqn ; τὸ καρτερόν, ESCHL. <i>Suppl. 612,<\/i> faire violence ;<br\/><b>      3<\/b> remettre, livrer, abandonner : πόλιν, THC. <i>4, 86,<\/i> livrer une ville ; ᾍδῃ δέμας, EUR. <i>Hec. 368,<\/i> livrer un corps à Hadès ;<br\/><b>      4<\/b> causer, produire : λύπην τινί, EUR. <i>Suppl. 946,<\/i> causer du chagrin à qqn ; ὄκνον πολύν, SOPH. <i>Ant. 243,<\/i> causer une grande hésitation ;<br\/><b>   II<\/b> (πρός, outre) placer en outre, <i>d’où<\/i> ajouter : φερνάς, EUR. <i>Hipp. 628,<\/i> donner une dot outre (la femme) ; πίστιν, DÉM. <i>1270, 9,<\/i> ajouter le serment ; χάριτι χάριν, EUR. <i>H.f. 327,<\/i> ajouter un bienfait à un autre ; νοσοῦντι νόσον, EUR. <i>Alc. 1051,<\/i> envoyer une nouvelle maladie à un malade ; <i>p. opp. à<\/i> ἐλλείπω, PLAT. <i>Crat. 431<\/i> d, <i>à<\/i> ἐξαιρέω, PLAT. <i>Crat. 418<\/i> a, <i>à<\/i> ἀφαιρέω, PLAT. <i>Crat. 432<\/i> a ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. προσθήσομαι, <i>ao<\/i>. προσεθηκάμην, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> poser vers <i>ou<\/i> contre, porter vers : ψῆφόν τινι, ESCHL. <i>Eum. 735,<\/i> donner son suffrage à qqn, voter en faveur de qqn ; <i>cf<\/i>. DÉM. <i>1320, 16 ;<\/i> ψῆφον πρ. ἐναντίαν τινί, THC. <i>1, 40,<\/i> voter contre qqn ; πόλεμόν τινι, HDT. <i>4, 65,<\/i> porter la guerre à qqn ; μῆνίν τινι, HDT. <i>7, 229,<\/i> décharger sa colère sur qqn ;<br\/><b>      2<\/b> approcher de soi, attirer vers soi <i>ou<\/i> sur soi : στέρνα τινός, EUR. <i>H.f. 1408,<\/i> serrer sur sa poitrine la poitrine de qqn ; <i>fig<\/i>. δάμαρτα, SOPH. <i>Tr. 1224,<\/i> prendre une épouse ; τὸν δῆμον, HDT. <i>5, 69,<\/i> se concilier le peuple ; φίλον τινά, HDT. <i>1, 35, etc<\/i>. se concilier l’amitié de qqn ; <i>en mauv. part :<\/i> ἄχθος, EUR. <i>Andr. 396 ;<\/i> ἄλγος, EUR. <i>Hec. 742,<\/i> s’attirer une peine, une douleur ;<br\/><b>      3<\/b> ajouter : πρὸς κακοῖσι κακόν, ESCHL. <i>Pers. 531,<\/i> un nouveau mal à d’autres maux ; τινὰ πολέμιον πρὸς τοῖς ἄλλοις, XÉN. <i>Cyr. 2, 4, 12,<\/i> se faire de qqn un ennemi ajouté aux autres ; ἔχθρας ἑκουσίους πρὸς ταῖς ἀναγκαίαις, PLAT. <i>Prot. 346<\/i> b, ajouter des inimitiés volontaires à celles qui s’imposent ;<br\/><b>      4<\/b> faire de nouveau, <i>hébraïsme,<\/i> SPT. <i>Gen. 8, 12 ; 8, 21 ; 18, 29 ; Ex. 14, 13 etc. ;<\/i><br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> s’adjoindre à, s’associer à, prendre parti pour : τινί, SOPH. <i>O.C. 1332 ;<\/i> THC. <i>3, 11 ; 8, 48, etc. ;<\/i> DÉM. <i>68, 27, etc<\/i>. se mettre du parti de qqn ; ψήφῳ τινί, THC. <i>1, 20,<\/i> se ranger, par son vote, du côté de qqn ; <i>avec un rég. de chose :<\/i> τῇ γνώμῃ, HDT. <i>1, 109 ; 3, 83 ;<\/i> THC. <i>6, 50 ;<\/i> XÉN. <i>An. 1, 6, 10,<\/i> donner son assentiment à l’opinion de qqn, approuver l’avis de qqn ; <i>cf<\/i>. HDT. <i>2, 120 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 675<\/i> a.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao.2 sbj<\/i>. προσθῶ ; <i>pass. ao.1<\/i> προσετέθην, THC. <i>3, 82 ; d’ord. on emploie pour le pf. et le pl.q.pf. pass. le prés. et l’impf. de<\/i> πρόσκειμαι ; <i>ao. moy<\/i>. προσθῶμαι (<i>non<\/i> πρόσθωμαι) ; <i>opt. 3 sg<\/i>. προσθεῖτο (<i>vulg<\/i>. πρόσθοιτο) DÉM. <i>68, 27 ; 154, 1. Dor<\/i>. ποτιτίθημι, PD. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. ποτιτίθημι, also <i>aor. inf.<\/i> ποιθέμεν IG4²(1).121.17 (Epid.); ποτθέμειν prob. in Epich. 170.8; late <i>pres.<\/i> προστιθῶ Ps.-Luc. <i>Philopatr.<\/i> 18, 27; <i>imper.<\/i> προστίθει A. <i>Pr.<\/i> 83; <i>fut.<\/i> προσθήσω ; <i>aor.<\/i> προσέθηκα, pl. -έθεμεν, <i>subj.<\/i> προσθῶ Th. 4.86, Ion. προσθέω Hdt. 1.108; — <i>Med., fut.<\/i> προσθήσομαι LXX Ex. 14.13; <i>aor.1<\/i> προσεθηκάμην Hdt. 4.65; more freq. <i>aor.2<\/i> προσεθέμην, <i>subj.<\/i> προσθῶμαι (not πρόσθωμαι), <i>3 sg. opt.<\/i> προσθεῖτο D. 6.12, but πρόσθοιτο Id. 11.6; <i>Dor. part.<\/i> ποτθέμενος, Πρακτικά 1931.89 (Dodona); <i>pf.<\/i> -τέθειμαι LXX De. 23.15; — <i>Pass., aor.1<\/i> προσετέθην Th. 3.82; <i>fut.<\/i> -τεθήσομαι LXX Nu. 27.13, al. (-τεθήσεσθαι is <font color='red'>f.l.<\/font> <i>ib.<\/i> Ex. 5.7); but the <i>pf. Pass.<\/i> is chiefly supplied by πρόσκειμαι : — <b>put to<\/b>, χερσὶν ἀπώσασθαι λίθον ὃν προσέθηκεν <i>Od.<\/i> 9.305; π. τὰς θύρας, τὴν θύραν, <b>put to, close<\/b> the door, Hdt. 3.78, Lys. 1.13; τὰς πύλας Th. 4.67; κλίμακας [τοῖς πύργοις] Id. 3.23; κόμῃ προσθεῖσα βόστρυχον <b>holding<\/b> it <b>close<\/b> to…, A. <i>Ch.<\/i> 229; χέρα ἐλάτῃ E. <i>Ba.<\/i> 1110; γόνασιν ὠλένας Id. <i>Andr.<\/i> 895, cf. S. <i>Ph.<\/i> 942; τοῖς καλλίστοις τοῦ ζῴου τὰ κάλλιστα φάρμακα Pl. <i>R.<\/i> 420c; π. μύωπας <b>apply<\/b> the spur, Plb. 11.18.4; π. χεῖρ’ ἐπὶ πρόσωπα E. <i>Ph.<\/i> 1699; <b>apply<\/b> a pessary, Hp. <i>Nat. Mul.<\/i> 32, Sor. 1.62, al. ; [κύαθον] Arist. <i>Pr.<\/i> 890b24; — Pass., of pessaries, Dsc. 1.76, al., Sor. 1.35, al.<br\/><b>hand over, deliver to<\/b>, θεῶν γέρα… ἐφημέροισι προστίθει A. <i>Pr.<\/i> 83, cf. <i>h.Merc.<\/i> 129; τινὶ γυναῖκα π.<br\/><b>give<\/b> her to him as wife, Hdt. 6.126; but π. γυναικὶ τάλαντον, as a dower, Hyp. <i>Lyc.<\/i> 13; π. τινὰ ἄλλῳ πατρί E. <i>Ion<\/i> 1545; ᾍδῃ ἐμὸν δέμας Id. <i>Hec.<\/i> 368, cf. <i>IA<\/i> 540; π. τινὰ πυρί Id. <i>Supp.<\/i> 948; σφαγέντα παῖδα π. πόλει Id. <i>Ph.<\/i> 964; τισὶ π. πόλιν Th. 4.86; τὴν διοίκησιν τῶν κοινῶν ἑαυτῷ D.C. 52.14; also νᾶσον εὐκλέϊ π. λόγῳ Pi. <i>N.<\/i> 3.68.<br\/><b>give besides<\/b> or <b>also<\/b>, φερνάς E. <i>Hipp.<\/i> 628; προῖκα D. 19.195; χρήματα Id. 18.239, etc. ; πίστιν ὑμῖν Id. 54.42; τὰ ἴδια τοῖς ἀλλοτρίοις Men. 557; abs., <b>spend money<\/b>, οὐ μόνον ἄνευ μισθοῦ, ἀλλὰ καὶ προστιθεὶς ἂν ἡδέως Pl. <i>Euthphr.<\/i> 3d, cf. Arist. <i>EN<\/i> 1130a25, Iamb. <i>Protr.<\/i> 9.<br\/><b>impose upon<\/b>, πρῆγμα τὸ ἄν τοι προσθέω Hdt. 1.108, cf. 3.62; c. inf., π. τινὶ πρήσσειν Id. 5.30; π. μέτρον <b>impose<\/b> measure or bounds, A. <i>Ch.<\/i> 796 (lyr.); π. τινὶ ἀτιμίην <b>impose, inflict<\/b> disgrace upon him, Hdt. 7.11; π. &lt;φθόρον&gt; A. <i>Ch.<\/i> 482; ἐπ’ ἐμαυτῷ ἀράς S. <i>OT<\/i> 820; ὄκνον Id. <i>Ant.<\/i> 243; αὐτὸς αὑτῷ τὴν βλάβην Id. <i>Fr.<\/i> 350; λύπην, πόνους, E. <i>Supp.<\/i> 946, Heracl. 505; ἀναλώματα IG 14.830.12 (Puteoli, ii AD, Pass.); π. τινὶ ἔκπληξιν ἀφασίαν τε strike him dumb with fear, E. <i>Hel.<\/i> 549; ἐνθύμιον τοῖς ζῶσι Antipho 3.1.2; τισὶ ζημίας Th. 3.39; π. φιλανθρωπίαν εἰς τὰ τῆς πόλεως πράγματα <b>employ<\/b> it on…, D. 19.140.<br\/><b>attribute<\/b> or <b>impute to<\/b>, τῷ θεῷ τὴν αἰτίαν E. <i>Ion<\/i> 1525, cf. Th. 3.39 (Pass.); π. θράσος μοι <b>impute<\/b> boldness to me, E. <i>Heracl.<\/i> 475; θεοῖσι π. ἀμαθίαν Id. <i>Hipp.<\/i> 951; ἀπληστίαν λέχους γυναιξί Id. <i>Andr.<\/i> 219; τὸ ἐμπλήκτως ὀξὺ ἀνδρὸς μοίρᾳ προσετέθη Th. 3.82.<br\/><b>add<\/b>, τάδε τούτοισι Hdt. 1.20, al. ; πρὸς [τῇ γνώμῃ] ἔργα Id. 4.139; ἄλλον πρὸς ὦν ἔθηκαν χρυσόν <i>ib.<\/i> 196; χάριτι χάριν E. <i>HF<\/i> 327; νοσοῦντι νόσον Id. <i>Alc.<\/i> 1048; π. τῷ νόμῳ τὸν λόγον τόνδε Th. 2.35, cf. Hdt. 2.136 (Pass.), Pl. <i>R.<\/i> 468b; προσθεῖναι τῷ δικαίῳ ἢ ὡς ἐλέγομεν (for πλέον ἤ…) <i>ib.<\/i> 335a; ἄγγελλε δ’ ὅρκον π. S. <i>El.<\/i> 47 (Reiske for ὅρκῳ codd., cf. ὅρκου προστεθέντος <i>Fr.<\/i> 472; ὀμόσας… προσθείς τε χεῖρα δεξιάν Ph. 942); τὴν στήλην ὕστερον προσέθηκε IG1². 374.174; τοῖς εὖ ἔχουσιν ἔργοις οὔτ’ ἀφελεῖν ἔστιν οὔτε προσθεῖναι Arist. <i>EN<\/i> 1106b11; ἐάν τι ἀφέλωμεν ἢ προσθῶμεν ἢ μεταθῶμεν Pl. <i>Cra.<\/i> 432a; π. γράμματα <i>ib.<\/i> 418a, cf. 431c; also π. ἐπὶ τοῖσδε χάριν S. <i>Tr.<\/i> 1253; ἵππον πρὸς τοὔνομα Ar. <i>Nu.<\/i> 63; πρὸς τὸν μισθὸν ἑκάστῳ ὀβολόν X. <i>HG<\/i> 1.5.6, cf. Pl. <i>Phlb.<\/i> 33c; abs., <b>make additions<\/b>, Th. 3.45; πρὸς τὰ ὑπάρχοντα τιθέντες πλουσιώτεροι γίνονται Arist. <i>Rh.<\/i> 1359b28; <b>make additions<\/b> to a story, <b>improve<\/b> it, Id. <i>Po.<\/i> 1460a18; also of actors, <i>ib.<\/i> 1461b30; esp. of adding articles to statements or documents, προσθεῖναι οὐδὲν εἶχον τοῖς εἰρημένοις οὐδ’ ἀφελεῖν Isoc. 12.264, cf. POxy. 1062.4 (ii AD), etc. ; π. καὶ ἀφελεῖν τι περὶ τῆς ξυμμαχίας Foed. ap. Th. 5.23, cf. 29; π. τὶ πρὸς τοῖς ξυγκειμένοις Foed. <i>ib.<\/i> 47; πρὸς τὰς συνθήκας Foed. ap. Plb. 21.43.27; π. ὅτι… D. 18.231; of entries in accounts, προσετέθη τὰ τέλη τῷ κυριακῷ λόγῳ PAmh. 77.15 (ii AD), cf. BGU 620.15 (iv AD), etc. ; π. τινὶ [ἀργύριον] <b>pay<\/b>, PMich. Zen. 28.24 (iii BC), cf. PCair. Zen. 647.56 (iii BC), PRyl. 153.27 (ii AD); πρόσθες εἰς ὄνομα Ἐπωνύχου <b>credit<\/b> to account of E., Ostr. 1159 (ii\/iii AD); <b>pay in, deposit<\/b> gold in a bank or mint, PCair. Zen. 23.32 (iii BC). c. acc. pers., τίνα τῇδε προστιθῶ στάσει ; A. <i>Ch.<\/i> 114; Ἀθηναίοις π. σφᾶς αὐτούς <b>join<\/b> their party, Th. 3.92; π. ἑαυτόν τινι ἐς πίστιν, ἐπὶ ἰδίοις κέρδεσι, Id. 8.46, 50.<br\/>Math., <b>add<\/b>, πὸτ ἀριθμόν… φᾶφον Epich. 170.8 (prob.); [χωρίον] ἕτερον αὐτῷ τουτὶ ἴσον Pl. <i>Men.<\/i> 84d; πρὸς πεπερασμένον ἀεὶ π. Arist. <i>Ph.<\/i> 266b2; — Pass., εἴ κα… ποτὶ τὸ ἕτερον τῶν βαρέων ποτιτεθῇ,… ῥέπειν ἐπὶ τὸ βάρος ἐκεῖνο ᾧ ποτετέθη Archim. <i>Aequil.<\/i> 1 Def. 2, cf. Euc. 1 Ax. 2, etc. ; κοινοῦ τεθέντος Papp. 742.15. in Logic, <b>add some determining word<\/b>, opp. ἀφαιρεῖν, Arist. <i>APo.<\/i> 91b27, cf. <i>EN<\/i> 1147b33. in LXX and <b>NT, continue<\/b> or <b>repeat<\/b> an action, c. inf., προσέθηκεν ἔτι λαλῆσαι LXX Ge. 18.29; οὐ προσθήσω ἔτι πατάξαι <i>ib.<\/i> 8.21; οὐ μὴ προσθῶ πεῖν I will not drink <b>again<\/b>, Ev. Marc. 14.25 (<font color='brown'>v.l.<\/font>); also προσθεὶς Ἰὼβ εἶπεν Job <b>continued<\/b> and said, LXX Jb. 27.1; προσθεὶς εἶπε παραβολήν Ev. Luc. 19.11; προσθεῖσα ἔτεκεν υἱόν she bore <b>another<\/b> son, LXX Ge. 38.5; — also in <i>Med.<\/i>, v. infr. B. III. <i>Med.<\/i>, <b>side with<\/b> one, οἷς ἂν σὺ προσθῇ S. <i>OC<\/i> 1332, cf. Th. 3.11, 8.48, 87, D. 6.12, 11.6, 52.25; τῷ ἀστῷ π.<br\/><b>to be favourable, wellinclined<\/b> to him, Hdt. 2.160, cf. D. 43.34; τῇ ἡδονῇ <b>side with<\/b> pleasure, Arist. <i>MM<\/i> 1201a2; abs., <b>come in, submit<\/b>, Epist. Phil. ap. D. 18.39.<br\/><b>assent, agree<\/b>, οὔ οἱ ἔγωγε π. τῇ γνώμῃ Hdt. 1.109, cf. 3.83, Th. 6.50, X. <i>An.<\/i> 1.6.10; τῷ λόγῳ τῷ λεχθέντι Hdt. 2.120; τῷ Καρχηδονίων νόμῳ Pl. <i>Lg.<\/i> 674a; later c. inf., <b>consent, bring onself to<\/b>, J. <i>AJ<\/i> 19.1.8. φῆφον δ’ Ὀρέστῃ τήνδ’ ἐγὼ προσθήσομαι <b>will deposit<\/b> this vote <b>in favour of<\/b> Orestes, i.e. will vote in his favour, A. <i>Eu.<\/i> 735; ἡμῖν ἂν προσθέμενοι τὴν φῆφον εὐορκοίητε D. 57.69; so μὴ μιᾷ φήφῳ π. (sc. τὴν γνώμην), ἀλλὰ δυοῖν Th. 1.20; φῆφον π. ἐναντίαν τινί <i>ib.<\/i> 40; φῆφον π. ὥστε ἀποκτεῖναι OGI 218.102 (Ilium, iii BC).<br\/>Math., <b>add<\/b>, <i>Sammelb.<\/i> 6951 ii 30, al. (ii AD). c. acc. pers., <b>associate with oneself<\/b>, i.e.<br\/><b>take to one as a friend, ally<\/b>, or <b>helper, win over<\/b>, π. τὸν δῆμον πρὸς τὴν ἑωυτοῦ μοῖραν Hdt. 5.69, cf. Th. 6.18; εἰ στρατὸν προσθέοιτο φίλον Hdt. 1.53, cf. 69, S. <i>OC<\/i> 404; ταύτην προσθοῦ δάμαρτα <b>take<\/b> her to wife, Id. <i>Tr.<\/i> 1224; also in bad sense, πολέμιον π. τινά X. <i>Cyr.<\/i> 2.4.12. c. acc. rei, <b>apply to oneself<\/b>, βάλανον Hp. <i>Epid.<\/i> 1.26. a΄, cf. 4.30 (abs., <i>ib.<\/i> 1.26. δ΄)· ὀξύβαφον προσθοῦ λαβών Ar. <i>Av.<\/i> 361; πατρὸς στέρνα προσθέσθαι θέλω E. <i>HF<\/i> 1408; <i>metaph<\/i>, <b>put on<\/b>, τῇ ὄφει ἀχθηδόνας Th. 2.37; <b>add to oneself, gain<\/b>, τί ἂν προσθείμην πλέον ; what should I <b>be profited?<\/b> S. <i>Ant.<\/i> 40; π. χάριν, = ἐπιχαρίζεσθαι, Id. <i>OC<\/i> 767; esp. of evils, <b>bring<\/b> or <b>take upon onself<\/b>, πρὸς κακοῖσι κακόν A. <i>Pers.<\/i> 531; μέριμναν S. <i>OT<\/i> 1460; κακά E. <i>Heracl.<\/i> 146; ἄχθος ἐπ’ ἄχθει π. διπλοῦν Id. <i>Andr.<\/i> 396; οἰκεῖον πόνον, κινδύνους αὐθαιρέτους, Th. 1.78, 144; ἔχθρας ἑκουσίους πρὸς ταῖς ἀναγκαίαις π. Pl. <i>Prt.<\/i> 346b.<br\/><b>bring upon<\/b> others, οἱ… πόλεμον προσεθήκαντο <b>made<\/b> war <b>upon<\/b> him, Hdt. 4.65; οὐκ ἄν σφι Σπαρτιήτας μῆνιν οὐδεμίαν προσθέσθαι <b>vented<\/b> any wrath upon…, Id. 7.229. in LXX and <b>NT, continue<\/b> or <b>repeat<\/b> an action (cf. supr. A. III. 5), οὐ προσθήσεσθε ἔτι ἰδεῖν αὐτούς LXX Ex. 14.13; προσέθετο πέμφαι ἕτερον Ev. Luc. 20.11; προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον he <b>caused<\/b> Peter <b>also<\/b> to be arrested, Act. Ap. 12.3; also Φαραὼ προσέθετο τοῦ ἁμαρτάνειν LXX Ex. 9.34; οὐ προσέθετο τοῦ ἐπιστρέψαι <i>ib.<\/i> Ge. 8.12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(τίθημι), <i>dazu, daran, hinan setzen<\/i> ; χερσὶν ἀπώσασθαι λίθον, ὃν προσέθηκεν, <i>Od<\/i>. 9.305 ; θύρας, <i>die Türflügel anlehnen u. schließen<\/i>, Her. 3.78, wie θύραν, Lys. 1.13 ; κλίμακας πύργοις, <i>anlegen<\/i>, Thuc. 3.23 ; σοῖς προστίθημι γόνασιν ὠλένας ἐμάς, Eur. <i>Andr<\/i>. 896 ; πρῆγμά τινι, <i>Einem noch dazu ein Geschäft auf legen<\/i>, Her. 1.108, 3.62, wie τόδ' ἔργον προστιθεὶς ἐμῷ τέκνῳ, Eur. <i>Suppl<\/i>. 27 ; πονους τινί, <i>Heracl<\/i>. 506 ; θεῶν γέρα συλῶν ἐφημέροισι προστίθει, Aesch. <i>Prom<\/i>. 83 ; μέγαν προσθεῖσα αἰγίσθῳ μόρον, <i>Ch<\/i>. 475 ; μέτρον, 785 ; ἐπ' ἐμαυτῷ τὰς ἀράς, Soph. <i>O.R<\/i>. 820 ; ἐπεὶ ἀνάγκην προστιθεῖς ἡμῖν θανεῖν, Eur. <i>Herc.F<\/i>. 710 ; vgl. Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.4.12 ; τὸ στόμα πρὸς τὸ στόμα προσθήσεις, <i>Mem<\/i>. 2.6.39 ; – <i>hinzusetzen, hinzufngen ; H.h. Merc<\/i>. 129 ; εὐλογίαν προστιθείς, Pind. <i>Ol<\/i>. 5.24 ; νᾶσον προσέθηκε λόγῳ, <i>N<\/i>. 3.68, d.i. <i>er feierte die Insel in der Rede<\/i> ; κόσμον ἀγάλματι, Eur. <i>Hipp<\/i>. 631 ; χάριτι χάριν, <i>Herc.F<\/i>. 327 ; νοσοῦντι νόσον, <i>Alc<\/i>. 1051 ; εὐκλεᾶ βίον παισίν, <i>Hipp<\/i>. 717 ; auch λύπην τινί, <i>Suppl<\/i>. 946 ; Ὀρέστῃ ψῆφον, Aesch. <i>Eum<\/i>. 705 ; μὴ καί τι πρὸς κακοῖσι πρόσθηται κακόν, <i>Pers<\/i>. 523 ; μνημεῖ' Ὀρέστου ταῦτα προσθεῖναί τινα, Soph. <i>El<\/i>. 921 ; κἀπὶ τοῖσδε τὴν χάριν ταχεῖαν πρόσθες, <i>Tr<\/i>. 1243 ; τὰ δεινὰ γάρ τοι προστίθησ' ὄκνον πολύν, <i>Ant<\/i>. 243, wie βλάβην τινί, frg. 321 ; auch med., ταύτην πρόσθου δάμαρτα, <i>nimm dir zur Frau, Tr<\/i>. 1224 ; vgl. Her. 6.126, προσθεῖναί τινι γυναῖκα, <i>Einem ein Weib geben<\/i> ; u. = act., τῶν ἀρσένων μή μοι πρόσθῃ μέριμναν, Soph. <i>O.R<\/i>. 1460, <i>mache mir nicht Sorge über sie<\/i> ; χάριν προσθέσθαι = χαρίσασθαι, <i>O.C<\/i>. 771 ; πλέον προσθείμην, <i>sich mehr hinzufügen<\/i>, d.i. <i>Vorteil haben, Ant<\/i>. 40 ; – τῷ θεῷ προστιθῇς τὴν αἰτίαν, <i>zuschieben, beimessen<\/i>, Eur. <i>Ion<\/i> 1525 ; θεοῖσι προσθεὶς ἀμαθίαν, <i>Hipp<\/i>. 951 ; – προσθεῖναί τινι ἀτιμίην, <i>beilegen, zuschreiben<\/i>, Her. 7.11 ; Thuc. oft ; προστίθημι τῷ νόμῳ, <i>zum Gesetze hinzusetzen<\/i>, Plat. <i>Rep<\/i>. V.468d ; auch absolut, σὺ δὲ προστίθης, <i>ib<\/i>. I.339b ; <font color='brown'>Ggstz ἐλλείπω<\/font>, <i>Crat<\/i>. 431d, ἐξαιρέω, von Buchstaben, 418a ; ἐάν τι ἀφέλωμεν ἢ προσθῶμεν, 432a ; er vrbdt auch κελεύεις ἡμᾶς προσθεῖναι τῷ δικαίῳ ἢ ὡς τὸ πρῶτον ἐλέγομεν, <i>Rep<\/i>. I.335a, statt πλέον θεῖναι ἤ ; προσθήσει καὶ ἀναλώσει τῆς οὐσίας, <i>zusetzen, vermehren<\/i>, IX.591e ; Xen. u. Folgde. – Ader auch ἴδια τοῖς ἀλλοτρίοις, Men., <i>daransetzen, zusetzen, einbüßen<\/i> ; – προστιθέναι τινὰ τῷ κατθανεῖν, <i>Einen zum Tode verurteilen<\/i>. – Im med. <i>sich Einem anschließen, ihm beistimmen<\/i>, sc. τὴν ψῆφον oder γνώμην, ἔτι μᾶλλον προσθείμην ἂν τῷ Καρχηδονίων νόμῳ, Plat. <i>Legg<\/i>. II.674a ; τῇ γνώμῃ, Her. 1.109, 3.83, 6.109 ; Xen. <i>An<\/i>. 1.6.10 ; τῷ λόγῳ τῷ λεχθέντι, Her. 2.120, τῷ ἀστῷ, d.i. <i>ihm günstig, geneigt sein<\/i>, 2.160, Thuc. oft, z.B. Ἀθηναίοις προσθέμενον, 8.48 ; Folgde, vgl. Pol. 1.16.3, 5.71.1 ; – προστίθεσθαί τινα, <i>sich Einen beifügen, ihn zum Bundesgenossen, Gehilfen machen, ihn mit sich verbinden<\/i>, Her. 1.53, 69, 3.74 u. oft ; Thuc. προσεθέμεθα αὐτούς, 6.18, Schol. ξυμμάχους ἐποιησάμεθα ; Folgde : aber auch πολέμιον, <i>sich Einen noch dazu zum Feinde machen<\/i> ; ἰσχύν, <i>seine Macht vergrößern<\/i> ; προστίθεσθαι πλέον, <i>zunehmen<\/i> ; ὥστε ἔχθρας ἑκουσίους πρὸς ταῖς ἀναγκαίαις προστίθεσθαι, <i>noch hinzufügen<\/i>, Plat. <i>Prot<\/i>. 346d ; – πόλεμόν τινι, <i>Einem den Krieg erklären<\/i>, Her. 4.65 ; μῆνιν προσθέσθαι τινί, <i>Zorn gegen Einen hegen<\/i>, 7.229 ; – τινί τι προσθέσθαι, <i>Einem Etwas ans Herz legen, dringend anempfehlen<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>προσ-τίθημι <\/b><br\/> [in LXX chiefly for יָסַף hi., also for אָסַף ni., etc. ;] <br\/>__1. to put to. <br\/> __2. <b>to add, join to, give in addition<\/b>: with accusative before ἐπί, Mat.6:27, Luk.3:20 12:25; ἐπὶ τὸ αὐτό, Act.2:47; with accusative and dative, Luk.17:5, Heb.12:19 (see MM, xxi); pass., absol., Act.2:41, Gal.3:19; with dative, Mat.6:33, Mrk.4:24, Luk.12:31, Act.5:14 11:24; προσιτέθη πρὸς τ. πατέρας (cf. Gen.26:8, Jdg.2:10, al.), Act.13:36; with inf., of repeating or continuing the action signified by the following verb, as in <i>Heb.<\/i> idiom (Gen.4:2 8:12, al.; cf. WM, § 54, 5; Lft. on Clem., 1Co., xii; but see also M, <i>Pr.<\/i>, 67, 233; Deiss., BS, 67.1; MM, xxi), Luk.20:11, Act.12:3; similarly ptcp., προσ-θείς, with indic. (Gen.38:5, al.), Luk.19:11.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}