{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%83%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 03:57:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσσαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσσαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·σαίνω :<br\/>      1<\/b> s’approcher en remuant la queue, <i>en parl. d’un chien,<\/i> ARR. <i>Cyn. 7, 2 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> caresser, flatter, SOPH. <i>inc. fr. 929 Dind. ; d’où<\/i> plaire à, <i>acc<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 1665 ; abs<\/i>. ESCHL. <i>Pers. 98 ; en parl. de choses :<\/i> τῶνδε προσσαίνει σέ τι ; ESCHL. <i>Pr. 835,<\/i> rien de tout cela ne flatte-t-il ton souvenir ? <i>dat<\/i>. ATH. <i>99<\/i> e.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Part. prés. dor. fém<\/i>. ποτισαίνουσα, ESCHL. <i>Pers. 98<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>fawn upon, coax<\/b>, prop. of dogs, S. <i>Fr.<\/i> 1082, Arr. <i>Cyn.<\/i> 7.2; ταῖς κέρκοις Ph. 2.422; mostly <i>metaph<\/i>, οὐκ ἂν Ἀργείων τόδ’ εἴη φῶτα προσσαίνειν κακόν A. <i>Ag.<\/i> 1665 (troch.); c. dat., π. τοῖς συνδείπνοις Ath. 3.99e. of things, <b>please<\/b>, τῶνδε προσσαίνει σέ τι ; A. <i>Pr.<\/i> 835, cf. E. <i>Hipp.<\/i> 863."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>anwedeln<\/i>, eigtl. von schmeichelnden Hunden, Arr. <i>Cyn<\/i>. 7.2 ; übertr., <i>schmeicheln, liebkosen<\/i>, εἰ τῶνδε προσσαίνει σέ τι, Aesch. <i>Prom<\/i>. 837 ; φῶτα κακόν, <i>Ag<\/i>. 1650 ; Soph. frg. 929 u. <i>B.A<\/i>. 21.26 ; Eur. vrbdt auch τύποι σφενδόνης προσσαίνουσί με, <i>Hipp<\/i>. 863."
                }
            ]
        }
    ]
}