{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%80%CE%BB%CE%B5%CC%81%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:54:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσπλέκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσπλέκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·πλέκω<\/b>, nouer à, enlacer à, <i>d’où<\/i> joindre à, M. ANT. <i>10, 7 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> s’attacher à, <i>dat<\/i>. POL. <i>5, 60, 7 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> en venir aux mains avec, <i>dat<\/i>. STR. <i>6 ;<\/i> PLUT. <i>M. 796<\/i> a."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>connect with<\/b>, τινί τινα M.Ant 10.7; <b>mix with<\/b> a medicine, Archig. ap. Gal. 12.645; — Pass., <b>cling to, attach oneself<\/b> or <b>be attached to<\/b>, Plb. 5.60.7, Plu. 2.796b; εἴδει ἑτέρῳ Dam. <i>Pr.<\/i> 84; in hostile sense, <b>attack<\/b>, τῷ Διονύσῳ Arg. 1 Ar. <i>Ra.<\/i> ; <b>fasten upon<\/b>, in argument, λέξει Gal. 1.176; <b>to be mixed up with<\/b>, μυθώδη τινὰ πέπλεκται τοῖς λεγομένοις Str. 1.1.10; of astrological relationship, Vett.Val. 119.27."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>daranknüpfen, damit verbinden<\/i>, Sp. – Med., Pol. 5.60.7, Plut."
                }
            ]
        }
    ]
}