{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%84%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:32:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσπίτνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσπίτνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·πίτνω<\/b> (<i>seul. prés<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> tomber sur, <i>abs<\/i>. ESCHL. <i>Pers. 461 ; fig<\/i>. τί σοι χόλος προσπίτνει ; EUR. <i>Med. 1266,<\/i> pourquoi la colère te saisit-elle soudainement ? <i>particul<\/i>. se jeter sur qqn pour l’embrasser, <i>dat<\/i>. EUR. <i>El. 576, etc. ;<\/i> ἀμφί <i>et l’acc<\/i>. EUR. <i>H.f. 1208 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> tomber devant qqn pour le supplier, <i>abs<\/i>. SOPH. <i>El. 453 ;<\/i> πρ. τινί, SOPH. <i>O.C. 1754 ; ou l’acc<\/i>. τινά, EUR. <i>Ph. 924, etc<\/i>. devant qqn ; γόνυ τινός, EUR. <i>Suppl. 10 ;<\/i> τινὰ γόνασι, SOPH. <i>Ph. 485,<\/i> tomber aux genoux de qqn ; τινὰ μή <i>avec l’inf<\/i>. SOPH. <i>El. 221,<\/i> tomber aux genoux de qqn pour le supplier de ne pas, <i>etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>poet.<\/i> for προσπίπτω (v. πίτνω), <b>fall upon<\/b> a person΄s neck, <b>embrace<\/b>, τοῖς φιλτάτοις E. <i>El.<\/i> 576; νεκρῷ Id. <i>Med.<\/i> 1205; ἀμφὶ γενειάδα Id. <i>HF<\/i> 1208 (lyr.).<br\/><b>come in, come upon the scene<\/b>, Id. <i>Ph.<\/i> 1429. of things, <b>fall upon<\/b>, ἰοὶ προσπίτνοντες ὤλλυσαν A. <i>Pers.<\/i> 461; of passion, σοὶ φρενῶν χόλος π. E. <i>Med.<\/i> 1266 (lyr.).<br\/><b>fall down to<\/b> or <b>before, supplicate<\/b>, abs., αἰτοῦ δὲ προσπίτνουσα S. <i>El.<\/i> 453; c. dat., προσπίτνομέν σοι Id. <i>OC<\/i> 1754 (anap.); more freq. c. acc., A. <i>Pers.<\/i> 152 (anap.), E. <i>Ph.<\/i> 924, <i>Andr.<\/i> 537 (anap.), <i>Tr.<\/i> 762; ἐμὸν γόνυ Id. <i>Supp.<\/i> 10; μνῆμα Id. <i>Hel.<\/i> 64; προσπίτνω σε γόνασι S. <i>Ph.<\/i> 485; γονυπετεῖς ἕδρας π. τινά <b>fall before<\/b> one in kneeling posture, E. <i>Ph.<\/i> 293 (lyr.); c. inf. c. inf., π. σε μὴ θανεῖν I <b>beseech<\/b> thee that I may not die, Id. <i>El.<\/i> 221.<br\/><b>fall upon, attack<\/b>, τινα Id. <i>Ba.<\/i> 1115."
                }
            ]
        }
    ]
}