{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%BF%CF%86%CE%B5%CE%B9%CC%81%CE%BB%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 16:54:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσοφείλω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσοφείλω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·οφείλω<\/b>, devoir en outre, <i>càd<\/i>. être encore redevable de, <i>acc<\/i>. THC. <i>7, 48 ;<\/i> PLUT. <i>Alex. 15, etc. ; abs<\/i>. DÉM. <i>825, 19 ; au pass<\/i>. rester dû, THC. <i>8, 45 ; particul<\/i>. être redevable en outre d’une amende ; <i>fig<\/i>. χάριτάς τινι, XÉN. <i>Cyr. 3, 2, 16,<\/i> devoir encore de la reconnaissance à qqn ; πολύ τι, POL. <i>39, 2, 6,<\/i> être fort en reste avec qqn, lui être fort inférieur."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>owe besides<\/b> or <b>still<\/b>, ἔτι πολλά Th. 7.48; διακόσια τάλαντα Plu. <i>Alex.<\/i> 15; π. σοι ἄλλας χάριτας X. <i>Cyr.<\/i> 3.2.16, cf. D. 3.31, 23.89, IG2². 1623.54; τὸ λοιπὸν ὃ προσοφείλεις μοι PHib. 1.63.14 (iii BC), cf. PCair. Zen. 150.17 (iii BC), OGI 90.13 (Rosetta, ii BC), etc. ; abs., προσοφείλοντας ἡμᾶς ἐνέγραψεν D. 27.38 (divisim); — Pass., <b>to be still owing<\/b>, ὁ προσοφειλόμενος μισθός Th. 8.45, cf. SIG 410.18 (Erythrae, iii BC); ἡ ἔχθρη ἡ προσοφειλομένη ἐς Ἀθηναίους ἐκ τῶν Αἰγινητέων the hatred <b>which was still due<\/b> from the Aeginetans to the Athenians, i.e. their ancient feud, Hdt. 5.82 (<font color='brown'>v.l.<\/font> for προοφ-).<br\/><b>to be behindhand<\/b>, Plb. 38.8.6."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ὀφείλω), <i>noch dazu schuldig sein, zu entrichten haben<\/i> ; πρὸς τρισὶν ἰαμβείοισι προσοφείλων φανεῖ, Ar. <i>Ran<\/i>. 1133 ; τὸν προσοφειλόμενον φόρον μετίει, Her. 6.59, <i>den noch fälligen Tribut<\/i> ; δισχίλια γὰρ τάλαντα ἤδη ἀναλωκέναι καὶ ἔτι πολλὰ προσοφείλειν, Thuc. 7.48 ; τὸν προσοφειλόμενον μισθόν, 8.45 ; öfter bei Sp., wie Pol. 1.66.3, 8.25.4 ; <i>noch dazu Schulden machen<\/i>, Xen. <i>Oec<\/i>. 20.1 ; übertr. <i>noch dazu verpflichtet, verbunden sein<\/i>, ἡ ἔχθρη ἡ προσοφειλομένη ἐς Ἀθηναίους ἐκ τῶν αἰγινητέων, Her. 5.82, die er 81 ἡ παλαιὴ ἔχθρη nennt, <i>die Feindschaft, zu der die Aegineten gegen die Athener verpflichtet waren<\/i>, <font color='darkorange'>v.l.<\/font> προοφειλομένη, s. oben ; – προσοφείλειν γέλωτα, <i>noch dazu Gelächter verschulden, verdienen, daß man ausgelacht werde<\/i>, Dem. 27.38 ; χάριν, Pol. 5.88.4, der auch 39.2.6 sagt ἐξεπορεύετο μετὰ μεγάλης ἀξίας, ὥστε τοὺς ἐν ταῖς τραγῳδίαις τυράννους πολύ τι προσοφείλειν, <i>sie verschuldeten noch Viel<\/i>, d.i. <i>blieben hinter ihm zurück<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to owe besides <\/b> or <b>still <\/b>, [Thucydides (Refs 5th c.BC), Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)]: <i>absolute<\/i>, προσοφείλοντας ἡμᾶς ἐνέγραψεν [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]:—;Pass. <b>to be still owing, be still due <\/b>, [Thucydides (Refs 5th c.BC)]; so, ἡ ἔχθρη ἡ προσοφειλομένη ἐς Ἀθηναίους ἐκ τῶν Αἰγινητέων the hatred <b>which was still due <\/b> from the Aeginetans to the Athenians, i. e. their ancient feud, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}