{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%BD%CE%B5%CC%81%CE%BC%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:34:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσνέμω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσνέμω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·νέμω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. προσνεμῶ, <i>ao<\/i>. προσένειμα, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> assigner, attribuer : τί τινι, PLAT. <i>Leg. 828<\/i> c ; ARSTT. <i>Mund. 3, etc<\/i>. qqe ch. à qqn ; ἑαυτόν τινι, DÉM. <i>783, 15, etc. ;<\/i> POL. <i>6, 10, 9,<\/i> s’attacher à qqn <i>ou<\/i> à qqe ch., embrasser le parti de qqn <i>ou<\/i> de qqe ch. (du droit, de la justice) ;<br\/><b>      2<\/b> mener paître auprès : ποίμνας, EUR. <i>Cycl. 36,<\/i> des troupeaux ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> attacher <i>ou<\/i> attribuer à : τινὰ θεῷ, AR. <i>Av. 563,<\/i> consacrer qqn à un dieu ; χάριν, SOPH. <i>Tr. 1216,<\/i> accorder une faveur."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>allot, assign, dedicate to<\/b>, γυμνικοὺς [ἀγῶνας]… τοῖς θεοῖς Pl. <i>Lg.<\/i> 828c; αὑτούς τινι D. 25.43; ταῖς τοῦ δήμου προαιρέσεσιν ἑαυτόν Id. Ep. 3.2; ὅπου τὸ δίκαιον εἴη τεταγμένον, ἐνταῦθα π. ἑαυτούς Id. 60.11; τῷ δικαίῳ ἑαυτούς Plb. 6.10.9; μηδεμιᾷ φιλοτιμίᾳ παρὰ τὸ δίκαιον π. τὴν αὑτοῦ γνώμην SIG 577.39 (Milet., iii\/ii BC); ἀπώλειάν τινι Alciphr. 1.14; <b>add<\/b>, ὀκτακοσίους αὐτοῖς D. 14.16; τὰς νήσους ταῖς γείτοσι μοίραις Arist. <i>Mu.<\/i> 394a4; πόλιν τοῖς Ἀχαιοῖς Plb. 2.43.5; — Pass., <b>to be assigned, attributed<\/b>, οἱ δ’ ἄλλοι προσνενέμησθε ὡς τούτους, ὡς ἐκείνους, D. 2.29, 13.20; π. ὁ φίλος τοῖς πράγμασι, οὐ τὰ πράγματα τοῖς φίλοις Arist. <i>EE<\/i> 1237b33; ὁ ὄχλος ὁ ἐκ τῶν ἀγρῶν προσνεμηθεὶς τῷ κατὰ πόλιν <b>being added<\/b>, D.H. 10.48; — <i>Med.<\/i>, <b>grant on one΄s own part<\/b>, πρόσνειμαί μοι χάριν <b>grant<\/b> me <b>a further<\/b> favour, S. <i>Tr.<\/i> 1216; προσνείμασθαί τινα τοῖσιν θεοῖσιν <b>devote<\/b> him to the gods, Ar. <i>Av.<\/i> 563 (anap.). π. ποίμνας <b>drive<\/b> his flocks <b>to pasture<\/b>, E. <i>Cyc.<\/i> 36."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(νέμω),<br\/><b>1)<\/b> <i>zuteilen, zulegen, widmen<\/i> ; χεῖρας, Aesch. <i>Eum<\/i>. 303, zw.; τοὺς ἀγῶνας τοῖς θεοῖς, Plat. <i>Legg<\/i>. VIII.828c ; Folgde : τὴν πατρίδα τοῖς Ἀχαιοῖς, Pol, 2.43.5 ; πρός τι, <i>ib<\/i>. 6. auch ἑαυτόν τινι, <i>zu Jemandes Partei treten<\/i>, 8.36, 7 ; auch ἑαυτὸν τῷ δικαίῳ, 6.10.9, Sp., τῇ ἀπωλείᾳ, <i>dem Verderben weiden<\/i>, Alciphr. 1.14 ; – med.; πρόσνειμαι δέ μοι χάριν βραχεῖαν, Soph. <i>Trach<\/i>. 1206 ; προσνείμασθαι τοῖσι θεοῖσιν τῶν ὀρνίθων ὃς ἂν ἁρμόζῃ καθ' ἕκαστον, Ar. <i>Av<\/i>. 563, οἱ δ' ἄλλοι προσνενέμησθε, ὥς τινας, Dem. 2.29, wie 13.20, <i>ihr seid zugerechnet worden<\/i>, u. öfter ; Sp., τοῖς παισί, Luc. <i>patr. enc<\/i>. 3.<br\/><b>2)<\/b> ποίμνας, <i>Herden herbeitreiben<\/i>, Eur. <i>Cycl<\/i>. 36."
                }
            ]
        }
    ]
}