{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%BA%CE%BB%CF%85%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 19:58:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσκλύζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσκλύζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·κλύζω<\/b>, briser ses flots, <i>abs<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 6, 2, 22 ;<\/i> τινί, POL. <i>5, 59, 5, ou<\/i> πρός τι, PLUT. <i>Dio. 24,<\/i> briser ses flots contre qqe ch., baigner qqe ch. de ses flots ; <i>fig<\/i>. LUC. <i>Am. 53<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. ποτικλύζω, <b>wash with waves<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 6.2.22; c. dat., <b>dash against<\/b>, πρίν γε θεοῦ τεμένει κῦμα ποτικλύζῃ Orac. ap. Aeschin. 3.112; [ὄρει] προσκλύζει τὸ πέλαγος Plb. 5.59.5; πρὸς τὴν ἀκρόπολιν Plu. <i>Dio<\/i> 24; c. acc., <b>lave<\/b>, τοὺς ὀφθαλμοὺς ὕδατι ψυχρῷ Diocl. <i>Fr.<\/i> 141; — Pass., <b>to be washed<\/b>, θαλάττῃ by the sea, D.S. 1.31, cf. J. <i>BJ<\/i> 3.10.1. <i>metaph<\/i>, τοῖς ὄμμασι τοῦ κάλλους μονονουχὶ προσκλύζοντος Luc. <i>Am.<\/i> 53. Pass., <b>to be used as a wash<\/b>, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Dsc. 4.63, cf. Eup. 1.119."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>mit den Wellen anspülen, anschlagen<\/i>, θάλαττα προσκλύζει, Xen. <i>Cyr<\/i>. 6.2.22 ; τῷ ὄρει προσκλύζει τὸ πέλαγος, Pol. 5.59.5 ; Luc. <i>amor<\/i>. 53 ; πρός τι, Plut. <i>Dion<\/i> 24."
                }
            ]
        }
    ]
}