{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B5%CE%B9%CE%BA%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 19:27:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσεικάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσεικάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·εικάζω :<br\/>      1<\/b> assimiler : τινί τι, XÉN. <i>Mem. 3, 10, 8 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 473<\/i> c, <i>etc<\/i>. une chose à une autre ; <i>au pass<\/i>. être semblable à, <i>dat<\/i>. ESCHN. <i>89, 11 ; p. suite,<\/i> comparer : τινί τι, ESCHL. <i>Ag. 1131 ;<\/i> τινά τινι, EUR. <i>El. 559,<\/i> une chose <i>ou<\/i> une personne à une autre ;<br\/><b>      2<\/b> conjecturer, ESCHL. <i>Ag. 163<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.<\/i> -ῄκασα, <b>make like, assimilate<\/b>, τινί τι Pl. <i>Ti.<\/i> 40a, X. <i>Mem.<\/i> 3.10.8; — Pass., <b>to be like, resemble<\/b>, τινι Aeschin. 3.247.<br\/><b>liken, compare<\/b>, τινί τι A. <i>Th.<\/i> 431, <i>Ch.<\/i> 12, E. <i>El.<\/i> 559, Pl. <i>R.<\/i> 473c, J. <i>BJ<\/i> 7.8.3; κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε <b>I think<\/b> this <b>looks like<\/b> mischief, A. <i>Ag.<\/i> 1131. οὐκ ἔχω προσεικάσαι… I am not able <b>to guess by comparison<\/b>, <i>ib.<\/i> 163 (lyr.); <b>conjecture in addition<\/b>, Str. 3.5.8."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ähnlich machen, verähnlichen, vergleichen<\/i> ; ποίᾳ ξυμφορᾷ προσεικάσω ; Aesch. <i>Ch<\/i>. 12 ; τὰς ἀστραπάς τε καὶ κεραυνίους βολὰς μεσημβρινοῖσι θάλπεσιν προσείκασεν, <i>Spt<\/i>. 413 ; προσεικάζει μέτῳ ; Eur. <i>El<\/i>. 559 ; vgl. <i>Rhes<\/i>. 696 ; Plat. <i>Tim<\/i>. 79d ; τὰ τῆς ψυχῆς πάθη τῷ εἴδει προσῃκάζομεν, vulg. προσεικάζομεν, Xen. <i>Mem<\/i>. 3.10.8 ; Aeschin. u. Folgde ; <i>schließen, vermuten<\/i>, Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}