{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B4%CE%BF%CE%BA%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 03:44:09",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσδοκία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσδοκία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> attente (d’un bien, XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 19 ;<\/i> DÉM. <i>319, 9, etc. ;<\/i> d’un mal, PLAT. <i>Lach. 198<\/i> b,<i>Tim. 70<\/i> c, <i>etc. ; en gén<\/i>. ARSTT. <i>P.A. 3, 6, 5, etc.) ; au plur<\/i>. DÉM. <i>348, 23 ;<\/i> DS. <i>20, 78 ;<\/i> προσδοκία ἦν μή, THC. <i>2, 93,<\/i> on craignait que, <i>etc. ; ou<\/i> μὴ οὐ, THC. <i>5, 14,<\/i> on craignait que… ne pas, <i>etc. ;<\/i> πρὸς τὴν προσδοκίαν, THC. <i>6, 63,<\/i> κατὰ τὴν προσδοκίαν, PLAT. <i>Soph. 264<\/i> b, selon l’attente, comme on s’y attendait ; παρὰ προσδοκίαν, D. PHAL. § <i>152,<\/i> contrairement à ce qu’on attendait.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. προσδοκάω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>looking for, expectation<\/b>, whether in hope or fear, but more commonly fear, c. gen., μέλλοντος κακοῦ, δεινῶν, Pl. <i>La.<\/i> 198b, <i>Ti.<\/i> 70c; π. τοῦ μέλλοντος Arist. <i>PA<\/i> 669a21; τὸν φόβον ὁρίζονται π. κακοῦ Id. <i>EN<\/i> 1115a9; in good sense, π. ἀγαθῶν ἐμβάλλειν X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.19 (pl.); τῆς ἀσφαλείας ἔχειν π. D. 18.281; π. μεγάλην ἔχειν ὡς εὖ ἐροῦντος ἐμοῦ Pl. <i>Smp.<\/i> 194a; τὰς τῶν ἔργων προσδοκίας ἀπαιτεῖν τινα, i.e.<br\/><b>the fulfilment of the expectations raised<\/b>, Aeschin. 2.178. abs., τῶν ὑποκειμένων π. καὶ τῶν ἐλπίδων D. 19.24; αἱ ἔσχαται π. D.S. 20.78. folld. by a conjunction, προσδοκία οὐδεμία (sc. ἦν) μὴ ἐπιπλεύσειαν Th. 2.93; π. οὔσης μή τι νεωτερίσωσιν Id. 5.14; προσδοκίαν παρέχειν ὡς… Id. 7.12; π. ἐμποιεῖν ὡς… Isoc. 8.6. with Preps., πρὸς προσδοκίαν according to <b>expectation<\/b>, Th. 6.63; κατὰ τὴν π. Pl. <i>Sph.<\/i> 264b; opp. παρὰ προσδοκίαν, which is used of a kind of joke freq. in Com., e.g. ἔχειν ὑπὸ ποσσὶ — χίμεθλα (where πέδιλα was <b>expected<\/b>), Demetr. <i>Eloc.<\/i> 152, Hermog. <i>Meth.<\/i> 34, Tib. <i>Fig.<\/i> 16; generally, τὸ παρὰ π. ἐξαπίναιον Phld. <i>Herc.<\/i> 1251.19."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Erwartung, Vermutung, Hoffnung od. Furcht<\/i> ; κακοῦ, Plat. <i>Prot<\/i>. 358d, wie δέος erkl. wird προσδοκία μέλλοντος κακοῦ, <i>Lach<\/i>. 198b ; κατὰ τὴν προσδοκίαν, ἣν ἐφοβήθημεν, <i>Soph<\/i>. 264b ; δεινῶν, <i>Tim<\/i>. 70c ; προσδοκίας ἔχειν, <i>Symp<\/i>. 194a ; αἱ προσδοκίαι, den ἐλπίδες entsprechend, Dem. 19.24 ; Sp., wie Pol., bes. <i>Furcht<\/i> ; στεφάνου, <i>Hoffnung auf den Kranz, Ep.adesp<\/i>. 313a (<i>Plan<\/i>. 54)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>προσδοκία<\/b>, -ας, ἡ<br\/> (&lt; ιροσδοκάω), [in LXX: Gen.49:10 (יִקָּהָה), Psa.119:116 (שֵׂבֶר) Wis.17:13, Sir.40:2, al. ;] <br\/><b>expectation<\/b>: with genitive obj., Luk.21:26; with genitive subjc., Act.12:11.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}