{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%BB%CE%B5%CC%81%CE%B3%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 20:22:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσδιαλέγομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσδιαλέγομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·διαλέγομαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -λέξομαι, <i>ao<\/i>. προσδιελέχθην, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> s’entretenir avec, <i>particul<\/i>. répondre à (dans une conversation <i>ou<\/i> une discussion) <i>dat<\/i>. HDT. <i>3, 50 ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 161<\/i> b, <i>etc. ; abs<\/i>. PLAT. <i>Prot. 342<\/i> e, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’adresser à, invoquer, <i>dat<\/i>. PLAT. <i>Leg. 887<\/i> e."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>answer in conversation<\/b> or <b>disputation<\/b>, διαλεγομένῳ οὐ προσδιελέγετο Hdt. 3.50, cf. 52, Pl. <i>Tht.<\/i> 161b, Eus. Mynd. 1; ὁ προσδιαλεγόμενος Pl. <i>Prt.<\/i> 342e, <i>Sph.<\/i> 218a, Arist. <i>SE<\/i> 165b15. simply, <b>hold converse with<\/b>, θεοῖς π. εὐχαῖς Pl. <i>Lg.<\/i> 887e; <b>negotiate with<\/b>, τοῖς ἀνθρώποις PSI 4.344.3, 7 (iii BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(λέγω), <i>sich unterreden<\/i>, τινί, mit Einem, indem man auf seine Fragen antwortet ; διαλεγομένῳ οὐ προσδιαλέγεσθαι, dem Anredenden nicht antworten, Her. 3.50 ; ὁ προσδιαλεγόμενος, <i>der, mit dem man sich unterhält, und der auf die Fragen antwortet<\/i>, Plat. <i>Soph<\/i>. 217c, <i>Theaet<\/i>. 161b u. öfter ; <i>anreden<\/i>, θεοῖς εὐχαῖς προσδιαλεγόμενοι καὶ ἱκετείαις, <i>Legg<\/i>. X.887e ; Sp., wie Plut. <i>Pyrrh<\/i>. 16."
                }
            ]
        }
    ]
}