{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B1%CF%81%CE%BA%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 11:33:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσαρκέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσαρκέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·αρκέω-ῶ<\/b>, venir au secours de, subvenir à : τινι, SOPH. <i>O.R. 141,<\/i> venir au secours de qqn ; τι, SOPH. <i>O.C. 72,<\/i> assister en qqe ch. ; <i>abs<\/i>. EUR. <i>Hec. 862 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> se contenter de, <i>avec un part<\/i>. LGN <i>fr. 5<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>give aid, succour, assist<\/b>, τινι S. <i>OT<\/i> 141; ὡς θέλοντος ἂν ἐμοῦ π. πᾶν <i>ib.<\/i> 12; ὡς ἂν προσαρκῶν σμικρὰ κερδάνῃ μέγα Id. <i>OC<\/i> 72; τοῖς πᾶσιν εἶξαι καὶ π. χάριν Id. <i>Fr.<\/i> 524.2; abs., E. <i>Hec.<\/i> 862; — Pass., <b>to be satisfied<\/b>, c. part., Longin. ap. Porph. <i>Plot.<\/i> 20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἀρκέω), <i>genügen, hinreichenden Beistand leisten<\/i>, τινί, Soph. <i>O.R<\/i>. 141, vgl. 12 ; Eur. <i>Hec<\/i>. 862 ; übh. <i>gewähren, leisten, darbieten<\/i>, ὡς ἂν προσαρκῶν σμικρὰ κερδάνῃ μέγα, Soph. <i>O.C<\/i>. 72, der auch προσαρκέσας χάριν frg. 469 verbindet, Conject.; Plat. <i>Theaet<\/i>. 168c ; Plut. <i>Fab<\/i>. 27. – S. προσάρχομαι."
                }
            ]
        }
    ]
}