{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B1%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%83%CF%83%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 06:00:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσαράσσω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσαράσσω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·αράσσω<\/b>, <i>att<\/i>. <b>-άττω<\/b> <font color='purple'>[ᾰρ]<\/font> heurter contre : τινὶ τὰς θύρας, LUC. <i>D. mer. 15, 2, ou<\/i> εἰς τὸ μέτωπον τὴν θύραν, LUC. <i>Nav. 22,<\/i> jeter la porte à la figure de qqn ; ναῦς πρ. σκοπέλοις, <i>ou<\/i> πρὸς τὴν ἄκραν, DC. <i>48, 47,<\/i> heurter des navires contre des écueils, contre le promontoire ; <i>au pass<\/i>. se heurter contre, <i>dat<\/i>. EL. <i>N.A. 12, 21 ;<\/i> πρός <i>et le dat<\/i>. ALCIPHR. <i>1, 1<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> προσαράττω, <b>dash against<\/b>, τὰ ὑπομάζια τῇ γῇ D.S. 34\/5.2.12; πέτρᾳ τὴν κεφαλήν J. <i>AJ<\/i> 14.13.10; π. τινὶ τὰς θύρας, εἰς τὸ μέτωπον τὴν θύραν, <b>slam<\/b> the door <b>in<\/b> one΄s <b>face<\/b>, Luc. <i>DMeretr.<\/i> 15.2, <i>Nav.<\/i> 22; esp. of shipwreck, π. ναῦς σκοπέλοις Plu. <i>Marc.<\/i>. 15; τὸ σκάφος τῷ αἰγιαλῷ Luc. <i>VH<\/i> 2.47; ναῦς πρὸς τὴν ἄκραν D.C. 48.47; π. τὰς ναῦς <b>wreck<\/b> them, Philostr. <i>VA<\/i> 4.32; <b>shatter<\/b>, τὸν οὐρανόν Iamb. <i>Myst.<\/i> 6.5; — Pass., <b>to be dashed against<\/b>, αἱμασιαῖς Ph. 2.123; τῷ λιθοστρώτῳ J. <i>BJ<\/i> 6.3.2; τῇ γῇ Ael. <i>NA<\/i> 12.21; ταῖς πέτραις Alciphr. 1.1; also intr. in <i>Act.<\/i>, ἡ τοῦ ποταμοῦ ῥύσις τοῖς ὄχθοις π. D.S. 5.27."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "att. <b>-ττω<\/b>, <i>daranschlagen, -stoßen, -werfen<\/i>, ναῦς σκοπέλοις, Plut. <i>Marcell<\/i>. 15 ; ναῦν πρὸς ἄκραν DC. 48.47, u. Sp.; πρ. τινὶ τὰς θύρας, <i>Einem die Tür vor der Nase zuschmeißen<\/i>, Luc. <i>D.Merc<\/i>. 15.2, vgl. <i>nav<\/i>. 22."
                }
            ]
        }
    ]
}