{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CC%81%CE%B3%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:54:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσανάγω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσανάγω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·ανάγω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ανάξω, <i>ao.2<\/i> -ανήγαγον, <i>etc<\/i>.)<\/font> <font color='purple'>[ᾰγ]<\/font><br\/><b>      1 <i>tr.<\/i><\/b> élever de nouveau vers, <i>avec<\/i> πρός <i>et l’acc<\/i>. DH. <i>Comp. 14 ;<\/i><br\/><b>      2 <i>intr.<\/i><\/b> s’approcher de, <i>dat<\/i>. PLUT. <i>Pyrrh. 15 ; abs<\/i>. PLUT. <i>M. 564<\/i> c, <i>etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Dor. ποτανάγω, <b>carry up to<\/b>, ἐς φάος ἐκ βυθίας ποτανάγαγον ἰλύος <i>Hymn.Is.<\/i> 161; — Pass., <b>to be drawn up<\/b>, πρός τι <font color='brown'>v.l.<\/font> for προσαγ- in D.H. Comp. 14. seemingly intr., <b>come up to, approach<\/b>, <font color='red'>f.l.<\/font> for προσαγαγοῦσαν in Plu. 2.564c; π. τῇ γῇ <b>approached<\/b> the land, Id. <i>Pyrrh.<\/i> 15."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἄγω), <i>daran in die Höhe führen<\/i> ; Dion.Hal. <i>C.V<\/i>. 14 τῆς γλώσσης ἄνω πρὸς τὸν οὐρανὸν προσαναγομένης, – sc. τὴν ναῦν, <i>landen<\/i>, Plut. <i>Pyrrh<\/i>. 15."
                }
            ]
        }
    ]
}